Original [edit]
Holl amrantau'r sêr ddywedant
ar hyd y nos,
"Dyma'r ffordd i fro gogoniant",
ar hyd y nos.
Golau arall yw tywyllwch,
i arddangos gwir brydferthwch,
teulu'r nefoedd mewn tawelwch
ar hyd y nos.
O mor siriol gwena seren
ar hyd y nos,
i oleuo'i chwaer ddaearen
ar hyd y nos.
Nos yw henaint pan ddaw cystudd,
ond i harddu dyn a'i hwyrddydd
rhown ein golau gwan i'n gilydd
ar hyd y nos.
Translation [edit]
Stars gaze down and tell their story,
All through the night,
Here's the way to a land of glory,
All through the night;
Other light seems merely darkness
When true beauty shines upon us,
Heaven's family tranquil o'er us,
All through the night.
See how smiles a star serenely
All through the night,
Beaming at the moon so keenly,
All through the night;
Night is old age, with grief coming
But, adorning Man and evening
Pale light from us will be streaming
All through the night.
| This is a translation and has a separate copyright status from the original text. The license for the translation applies to this edition only. |
| Original: |
 |
This work published before January 1, 1923 is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago. |
|
| Translation: |
 |
This translation does not provide license information and may be nominated for deletion. If you'd like to help, see Help:Copyright tags or comment. |
|