Bible/Obadiah/1/21
| ←Obadiah 1:20 | The Book of Obadiah Chapter 1: Verse 21 |
| A comparison of various English translations and the sources they are derived from. |
Contents |
[edit] Hebrew (עובדיה)
וְעָלוּ מוֹשִׁעִים בְּהַר צִיּוֹן לִשְׁפֹּט אֶת הַר עֵשָׂו וְהָיְתָה לַיהוָה הַמְּלוּכָה
[edit] Septuagint (Αβδιου)
καὶ ἀναβήσονται ἄνδρες σεσῳσμένοι ἐξ ὄρους Σιων τοῦ ἐκδικῆσαι τὸ ὄρος Ησαυ καὶ ἔσται τῷ κυρίῳ ἡ βασιλεία
[edit] Vulgate (Abdias)
et ascendent salvatores in montem Sion iudicare montem Esau et erit Domino regnum
[edit] Wycliffe (Abdias)
And sauyours schulen stie in to the hil of Sion, for to deme the hil of Esau, and a rewme schal be to the Lord.
[edit] Bishops' Bible (Abdi)
And they that shall saue, shall come vp to mount Sion to iudge the mount of Esau, and the kingdome shalbe the Lordes.
[edit] 1769 King James Version
And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD's.
[edit] Webster's Bible
And saviors shall come upon mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD'S.
[edit] American Standard Version
And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be Jehovah’s.
[edit] World English Bible
Saviors will go up on Mount Zion to judge the mountains of Esau, and the kingdom will be Yahweh’s.