Bible/Obadiah/1/21

From Wikisource
Jump to: navigation, search
The Book of Obadiah
Chapter 1: Verse 21
A comparison of various English translations and the sources they are derived from.

Contents

[edit] Hebrew (עובדיה)

וְעָלוּ מוֹשִׁעִים בְּהַר צִיּוֹן לִשְׁפֹּט אֶת הַר עֵשָׂו וְהָיְתָה לַיהוָה הַמְּלוּכָה

[edit] Septuagint (Αβδιου)

καὶ ἀναβήσονται ἄνδρες σεσῳσμένοι ἐξ ὄρους Σιων τοῦ ἐκδικῆσαι τὸ ὄρος Ησαυ καὶ ἔσται τῷ κυρίῳ ἡ βασιλεία

[edit] Vulgate (Abdias)

et ascendent salvatores in montem Sion iudicare montem Esau et erit Domino regnum

[edit] Wycliffe (Abdias)

And sauyours schulen stie in to the hil of Sion, for to deme the hil of Esau, and a rewme schal be to the Lord.

[edit] Bishops' Bible (Abdi)

And they that shall saue, shall come vp to mount Sion to iudge the mount of Esau, and the kingdome shalbe the Lordes.

[edit] 1769 King James Version

And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD's.

[edit] Webster's Bible

And saviors shall come upon mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD'S.

[edit] American Standard Version

And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be Jehovah’s.

[edit] World English Bible

Saviors will go up on Mount Zion to judge the mountains of Esau, and the kingdom will be Yahweh’s.

Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
Navigation
Toolbox
Print/export