And he schal be as a tree, which is plauntid bisidis the rennyngis of watris; which tre schal yyue his fruyt in his tyme. And his leef schal not falle doun; and alle thingis which euere he schal do schulen haue prosperite.
1611 King James Version
And he ſhalbe like a tree planted by the riuers of water, that bringeth foorth his fruit in his ſeaſon, his leafe alſo ſhall not †† Hebr. fade. wither, and whatſoeuer he doeth, ſhall proſper.
1769 King James Version
And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.
And he shall be like a tree planted by the streams of water, That bringeth forth its fruit in its season, Whose leaf also doth not wither; And whatsoever he doeth shall prosper.
He will be like a tree planted by the streams of water,
- that brings forth its fruit in its season,
- whose leaf also does not wither.
- Whatever he does shall prosper.
And he was as the tree planted by rivulets of water. Which will give its fruit in time, and its leaf will not wilt, and all that he does will succeed.