Bible/Titus/3/2
From Wikisource
| ←Titus 3:1 | The Book of Titus Chapter 3: Verse 2 |
Titus 3:3→ |
| A comparison of various English translations and the sources they are derived from. |
Contents |
[edit] Wycliffe (Tite)
to blasfeme no man, to be not ful of chiding, but temperat, schewynge al myldenesse to alle men.
[edit] 1769 King James Version
To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.
[edit] American Standard Version
to speak evil of no man, not to be contentious, to be gentle, showing all meekness toward all men.
[edit] World English Bible
to speak evil of no one, not to be contentious, to be gentle, showing all humility toward all men.
| Old Testament |
| Genesis • Exodus • Leviticus • Numbers • Deuteronomy • Joshua • Judges • Ruth • 1 Samuel • 2 Samuel • 1 Kings • 2 Kings • 1 Chronicles • 2 Chronicles • Ezra • Nehemiah • Esther • Job • Psalms • Proverbs • Ecclesiastes • Song of Solomon • Isaiah • Jeremiah • Lamentations • Ezekiel • Daniel • Hosea • Joel • Amos • Obadiah • Jonah • Micah • Nahum • Habakkuk • Zephaniah • Haggai • Zechariah • Malachi |
| Apocrypha |
| Esdras • Tobit • Judith • Additions to Esther • Wisdom of Solomon • Susanna • Baruch • Additions to Daniel • Prayer of Manassheh • 1 Maccabees • 2 Maccabees |
| New Testament |
| Matthew • Mark • Luke • John • Acts • Romans • 1 Corinthians • 2 Corinthians • Galatians • Ephesians • Philippians • Colossians • 1 Thessalonians • 2 Thessalonians • 1 Timothy • 2 Timothy • Titus • Philemon • Hebrews • James • 1 Peter • 2 Peter • 1 John • 2 John • 3 John • Jude • Revelation |