Bible/Titus/3/2
From Wikisource
| ←Titus 3:1 | The Book of Titus Chapter 3: Verse 2 |
Titus 3:3→ |
| A comparison of various English translations and the sources they are derived from. |
Contents |
[edit] Wycliffe (Tite)
to blasfeme no man, to be not ful of chiding, but temperat, schewynge al myldenesse to alle men.
[edit] 1769 King James Version
To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.
[edit] American Standard Version
to speak evil of no man, not to be contentious, to be gentle, showing all meekness toward all men.
[edit] World English Bible
to speak evil of no one, not to be contentious, to be gentle, showing all humility toward all men.