The First Book of Moses, called Genesis
1 The creation of Heaven and Earth, 3 of the light, 6 of the firmament, 9 of the earth ſeparated from the waters, 11 and made fruitful, 14 of the Sun, Moon, and Starres, 20 of fiſh and fowle, 24 of beaſts and cattell, 26 of Man in the Image of God. 29 Alſo the appointment of food.
n ** Pſal. 33. 6. and 136. 5. aƈts. 14. 15. and 17. 24. hebr. 11. 3. the beginning God created the Heaven, and the Earth.
2 And the earth was without form, and void; and darkeneſſe was vpon the face of the deepe: and the Spirit of God moved upon the face of the waters.
3 And God ſaid, ** 2. Cor. 4. 6. Let there be light: and there was light.
4 And God ſaw the light, that it was good: and God divided †† Hebr. between the light and between the darkeneſſe. the light from the darkeneſſe.
5 And God called the light, Day, and the darkneſſe he called Night: †† Hebr. and the evening was, and the morning was &c. and the evening and the morning were the firſt day.
6 ¶ And God ſaid, ** Pſal. 136. 5. ier. 10. 12 and 51. 15. Let there be a †† Hebr. Expanſion. firmament in the midſt of the waters: and let it divide the waters from the waters.
7 And God made the firmament; and divided the waters, which were vnder the firmament, from the waters, which were above the firmament: and it was ſo.
8 And God called the ** Ier. 51. 15. firmament, Heaven: and the evening and the morning were the ſecond day.
9 ¶ And God ſaid, ** Pſal. 33. 7. and 136. 5. iob. 38. 8. Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was ſo.
10 And God called the dry land, Earth, and the gathering together of the waters called hee, Seas: and God ſaw that it was good.
11 And God ſaid, Let the Earth bring forth †† Heb. tender graſſe. graſſe, the herb yielding ſeed, and the fruit tree, yielding fruit after his kinde, whoſe ſeed is in it ſelfe, vpon the earth: and it was ſo.
12 And the earth brought forth graſſe, and herb yielding ſeed after his kind, and the tree yielding fruit, whoſe ſeed was in it ſelfe, after his kind: and God ſaw that it was good.
13 And the evening and the morning were the third day.
14 ¶ And God ſaid, Let there bee ** Deu. 4. 19 pſal. 136. 7. lights in the firmament of the heaven, to divide †† Hebr. between the day and betweene the night. the day from the night: and let them be for ſignes and for ſeaſons, and for dayes and yeeres.
15 And let them be for lights in the firmament of the heaven, to give light vpon the earth: and it was ſo.
16 And God made two great lights: the greater light †† Hebr. for the rule of the day, &c. to rule the day, and the leſſer light to rule the night: he made the ſtarres alſo.
17 And God ſet them in the firmament of the heaven, to give light vpon the earth:
18 And to ** Ier. 31. 35 rule ouer the day, and [A1v] ouer the night, and to divide the light from the darkeneſſe: and God ſaw that it was good.
19 And the evening and the morning were the fourth day.
20 And God ſaid, ** 4. Eſdr. 6. 47. Let the waters bring foorth aboundantly the ǁǁ Or, creeping. mouing creature that hath †† Heb. ſoule. life, and foule that may flie aboue the earth in the †† Heb. face of the firmament of heauen. open firmament of heauen.
21 And God created great whales, and euery liuing creature that moueth, which the waters brought forth abundantly after their kind, and euery winged foule after his kinde: and God ſaw that it was good.
22 And God bleſſed them, ſaying, ** Chap. 8. 17. and 9. 1. Be fruitfull, and multiply, and fill the waters in the Seas, and let foule multiply in the earth.
23 And the euening and the morning were the fift day.
24 ¶ And God ſaid, Let the earth bring forth the liuing creature after his kinde, cattell, and creeping thing, and beaſt of the earth after his kinde: and it was ſo.
25 And God made the beaſt of the earth after his kinde, and cattell after their kinde, and euery thing that creepeth vpon the earth, after his kinde: and God ſaw that it was good.
26 ¶ And God ſaid, ** Chap. 5. 1. and 9. 6. 1. corin. 11. 7. epheſ. 4. 14. col. 3. 10. Let vs make man in our Image, after our likeneſſe: and let them haue dominion ouer the fiſh of the ſea, and ouer the foule of the aire, and ouer the cattell, and ouer all the earth, and ouer euery creeping thing that creepeth vpon the earth.
27 So God created man in his owne Image, in the Image of God created hee him; ** Matth. 19 4. wiſd. 2. 23. male and female created hee them.
28 And God bleſſed them, and God ſaid vnto them, ** Chap. 9. 1. Be fruitfull, and multiply, and repleniſh the earth, and ſubdue it, and haue dominion ouer the fiſh of the ſea, and ouer the foule of the aire, and ouer euery liuing thing that †† Heb. creepeth. mooueth vpon the earth.
29 ¶ And God ſaid, Behold, I haue giuen you euery herbe †† Hebr. ſeeding ſeed. bearing ſeede, which is vpon the face of all the earth, and euery tree, in the which is the fruit of a tree yeelding ſeed, ** Chap. 9. 3. to you it ſhall be for meat:
30 And to euery beaſt of the earth, and to euery foule of the aire, and to euery thing that creepeth vpon the earth, wherein there is †† Hebr. a liuing ſoule. life, I haue giuen euery greene herbe for meat: and it was ſo.
31 And ** Ecclus. 39 16. God ſaw euery thing that hee had made: and behold, it was very good. And the euening and the morning were the ſixth day.
1 The firſt Sabbath. 4 The maner of the creation. 8 The planting of the garden of Eden, 10 and the riuer thereof. 17 The tree of knowledge onely forbidden. 19. 20 The naming of the creatures. 21 The making of woman, and inſtitution of Mariage.
hus the heauens and the earth were finiſhed, and all the hoſte of them.
2 ** Exod. 20. 11. and 31. 17. deut. 5. 14. hebr. 4. 4. And on the ſeuenth day God ended his worke, which hee had made: And he reſted on the ſeuenth day from all his worke, which he had made.
3 And God bleſſed the ſeuenth day, and ſanctified it: becauſe that in it he had reſted from all his worke, which God †† Heb. created to make. created and made.
4 ¶ Theſe are the generations of the heauens, ⁊ of the earth, when they were created; in the day that the LORD God made the earth, and the heauens,
5 And euery plant of the field, before it was in the earth, and euery herbe of the field, before it grew: for the LORD God had not cauſed it to raine vpon the earth, and there was not a man to till the ground.
6 ǁǁOr, a miſt which went up from &c. But there went vp a miſt from the earth, and watered the whole face of the ground.
7 And the LORD God formed man †† Heb. duſt of the ground. ** 1. Cor. 15 47. of the duſt of the ground, ⁊ breathed into his noſtrils the breath of life, and ** 1. Corin. 15. 45. man became a liuing ſoule.
8 ¶ And the LORD God planted a garden Eaſtward in Eden; and there he put the man whom he had formed.
9 And out of the ground made the LORD God to grow euery tree that is pleaſant to the ſight, and good for food: the tree of life alſo in the midſt of the garden, and the tree of knowledge of good and euill.
10 And a riuer went out of Eden to water the garden, and from thence it was parted, and became into foure heads.
11 The name of the firſt is ** Ecclus. 24. 29. Piſon: that is it which compaſſeth the whole land of Hauilah, where there is gold.
12 [A2r] And the gold of that land is good: There is Bdellium and the Onix ſtone.
13 And the name of the ſecond riuer is Gihon: the ſame is it that compaſſeth the whole land of †† Heb. Cuſh. Ethiopia.
14 And the name of the third riuer is Hiddekel: that is it which goeth ǁǁOr, Eastward to Aſſyria. toward the Eaſt of Aſſyria: and the fourth riuer is Euphrates.
15 And the LORD God tooke ǁǁOr, Adam. the man, and put him into the garden of Eden, to dreſſe it, and to keepe it.
16 And the LORD God commanded the man, ſaying, Of euery tree of the garden thou mayeſt †† Hebr. eating thou ſhalt eate. freely eate.
17 But of the tree of the knowledge of good and euill, thou ſhalt not eate of it: for in the day that thou eateſt thereof, thou ſhalt †† Hebr. dying thou ſhalt die. ſurely die.
18 ¶ And the LORD God ſaid, It is not good that the man ſhoud be alone: I will make him ** Ecclus. 17. 5. an helpe †† Hebr. as before him. meet for him.
19 And out of ye ground the LORD God formed euery beaſt of the field, and euery foule of the aire, and brought them vnto ǁǁOr, the man. Adam, to ſee what he would call them: and whatſoeuer Adam called euery liuing creature, that was the name thereof.
20 And Adam †† Hebr. called. gaue names to all cattell, and to the foule of the aire, and to euery beaſt of the fielde: but for Adam there was not found an helpe meete for him.
21 And the LORD God cauſed a deepe ſleepe to fall vpon Adam, and hee ſlept; and he tooke one of his ribs, and cloſed vp the fleſh in ſtead thereof.
22 And the rib which the LORD God had taken from man, †† Hebr. builded. made hee a woman, ⁊ brought her vnto the man.
23 And Adam ſaid, This is now bone of my bones, and fleſh of my fleſh: ſhe ſhalbe called woman, becauſe ſhee was ** 1. Corin. 11. 8. taken out of man.
24 ** Matt. 19. 5. mar. 10. 7. 1. corin. 6. 16. ephe. 5. 31. Therefore ſhall a man leaue his father and his mother, and ſhall cleaue vnto his wife: and they ſhalbe one fleſh.
25 And they were both naked, the man ⁊ his wife, and were not aſhamed.
1 The ſerpent deceiueth Eue. 6 Mans ſhamefull fall. 9 God arraigneth them. 14 The ſerpent is curſed. 15 The promiſed Seed. 16 The puniſhment of Mankind. 21 Their firſt clothing. 22 Their caſting out of Paradiſe.
ow the ſerpent was more ſubtill then any beaſt of the field, which the LORD God had made, and he ſaid vnto the woman, †† Heb. Yea, becauſe, &c. Yea, hath God ſaid, Ye ſhall not eat of euery tree of the garden?
2 And the woman ſaid vnto the ſerpent, Wee may eate of the fruite of the trees of the garden:
3 But of the fruit of the tree, which is in the midſt of the garden, God hath ſaid, Ye ſhal not eate of it, neither ſhall ye touch it, leſt ye die.
4 And the Serpent ſaid vnto the woman, Ye ſhall not ** 2. Cor. 11 3. 1. tim. 2. 14. ſurely die.
5 For God doeth know, that in the day ye eate thereof, then your eyes ſhalbee opened: and yee ſhall bee as Gods, knowing good and euill.
6 And when the woman ſaw, that the tree was good for food, and that it was †† Heb. a deſire. pleaſant to the eyes, and a tree to be deſired to make one wiſe, ſhe tooke of the fruit thereof, ** Ecclus. 25 26. 1. tim. 2. 14. and did eate, and gaue alſo vnto her huſband with her, and hee did eate.
7 And the eyes of them both were opened, ⁊ they knew that they were naked, and they ſewed figge leaues together, and made themſelues ǁǁOr, things to gird about. aprons.
8 And they heard the voyce of the LORD God, walking in the garden in the †† Heb. wind. coole of the day: and Adam and his wife hid themſelues from the preſence of the LORD God, amongſt the trees of the garden.
9 And the LORD God called vnto Adam, and ſaid vnto him, Where art thou?
10 And he ſaid, I heard thy voice in the garden: and I was afraid, becauſe I was naked, and I hid my ſelfe.
11 And he ſaid, Who told thee, that thou waſt naked? Haſt thou eaten of the tree, whereof I commanded thee, that thou ſhouldeſt not eate?
12 And the man ſaid, The woman whom thou gaueſt to be with mee, ſhee gaue me of the tree, and I did eate.
13 And the LORD God ſaid vnto the woman, What is this that thou haſt done? And the woman ſaid, The Serpent beguiled me, and I did eate.
14 And the LORD God ſaid vnto the Serpent, Becauſe thou haſt done this, thou art curſed aboue all cattel, and aboue euery beaſt of the field: vpon thy belly ſhalt thou goe, and duſt ſhalt thou [A2v] eate, all the dayes of thy life.
15 And I will put enmitie betweene thee and the woman, and betweene thy ſeed and her ſeed: it ſhal bruiſe thy head, and thou ſhalt bruiſe his heele.
16 Unto the woman he ſaid, I will greatly multiply thy ſorowe and thy conception. In ſorow thou ſhalt bring forth children: and thy deſire ſhall be ǁǁOr, ſubieƈt to thy huſband. to thy huſband, and hee ſhall ** 1. Corin. 14. 34. rule ouer thee.
17 And vnto Adam he ſaid, Becauſe thou haſt hearkened vnto the voyce of thy wife, and haſt eaten of the tree, of which I commaunded thee, ſaying, Thou ſhalt not eate of it: curſed is the ground for thy ſake: in ſorow ſhalt thou eate of it all the dayes of thy life.
18 Thornes alſo and thiſtles ſhall it †† Heb. cauſe to bud. bring forth to thee: and thou ſhalt eate the herbe of the field.
19 In the ſweate of thy face ſhalt thou eate bread, till thou returne vnto the ground: for out of it waſt thou taken, for duſt thou art, and vnto duſt ſhalt thou returne.
20 And Adam called his wiues name †† Heb. Chauah. Eue, becauſe ſhe was the mother of all liuing.
21 Unto Adam alſo, and to his wife, did the LORD God make coates of ſkinnes, and cloathed them.
22 ¶ And the LORD God ſaid, Behold, the man is become as one of vs, to know good ⁊ euill. And now leſt hee put foorth his hand, and take alſo of the tree of life, and eate and liue for euer:
23 Therefore the LORD God ſent him foorth from the garden of Eden, to till the ground, from whence he was taken.
24 So he droue out the man: and he placed at the Eaſt of the garden of Eden, Cherubims, and a flaming ſword, which turned euery way, to keepe the way of the tree of life.
1 The birth, trade, and religion of Cain and Abel. 8 The murder of Abel. 9 The curſe of Cain. 17 Enoch the firſt citie. 19 Lamech and his two wiues. 25 The birth of Seth, 26 and Enos.
1 And Adam knew Eue his wife, and ſhee conceiued, and bare Cain, and ſaid, I haue gotten a man from the LORD.
2 And ſhe againe bare his brother †† Heb. Hebel. Abel, and Abel was a †† Heb. a feeder. keeper of ſheep, but Cain was a tiller of the ground.
3 And †† Heb. at the end of dayes. in proceſſe of time it came to paſſe, that Cain brought of the fruite of the ground, an offering vnto the LORD.
4 And Abel, he alſo brought of the firſtlings of his †† Heb. ſheep, or goates. flocke, and of the fat thereof: and the LORD had ** Heb. 11. 4. reſpect vnto Abel, and to his offering.
5 But vnto Cain, and to his offring he had not reſpect: and Cain was very wroth, and his countenance fell.
6 And the LORD ſaid vnto Cain, Why art thou wroth? And why is thy countenance fallen?
7 If thou doe well, ſhalt thou not ǁǁOr, haue the excellencie? be accepted? and if thou doeſt not well, ſinne lieth at the doore: And ǁǁOr, ſubieƈt vnto thee. vnto thee ſhall be his deſire, and thou ſhalt rule ouer him.
8 And Cain talked with Abel his brother: and it came to paſſe ** Wiſ. 10. 3 matth. 23. 35. 1. iohn 3. 12. iude 11. when they were in the field, that Cain roſe vp againſt Abel his brother, and ſlew him.
9 ¶ And the LORD ſaid vnto Cain, Where is Abel thy brother? And hee ſaid, I know not: Am I my brothers keeper?
10 And he ſaid, What haſt thou done? the voyce of thy brothers †† Heb. bloods blood cryeth vnto me, from the ground.
11 And now art thou curſed from the earth, which hath opened her mouth to receiue thy brothers blood from thy hand.
12 When thou tilleſt the ground, it ſhall not henceforth yeeld vnto thee her ſtrength: A fugitiue and a vagabond ſhalt thou be in the earth.
13 And Cain ſaid vnto the LORD, ǁǁOr, my iniquitie is greater, then that it may be forgiuen. My puniſhment is greater, then I can beare.
14 Behold, thou haſt driuen me out this day from the face of the earth, and from thy face ſhall I be hid, and I ſhall be a fugitiue, and a vagabond in the earth: and it ſhall come to paſſe, that euery one that findeth me, ſhall ſlay me.
15 And the LORD ſaid vnto him, Therefore whoſoeuer ſlayeth Cain, vengeance ſhalbe taken on him ſeuen fold. And the LORD ſet a marke vpon Cain, leſt any finding him, ſhould kill him.
16 ¶ And Cain went out from the preſence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the Eaſt of Eden.
17 And Cain knew his wife, and ſhe [A3r] conceiued and bare †† Heb. Chanoch. Enoch and hee builded a City, and called the name of the City, after the name of his ſonne, Enoch.
18 And vnto Enoch was borne Irad: and Irad begate Mehuiael, and Mehuiael begate Methuſael, and Methuſael begate †† Hebr. Lemech. Lamech.
19 ¶ And Lamech tooke vnto him two wiues: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
20 And Adah bare Iabal: he was the father of ſuch as dwell in tents, and of ſuch as haue cattell.
21 And his brothers name was Iubal: hee was the father of all ſuch as handle the harpe and organ.
22 And Zillah, ſhe alſo bare Tubal-Cain, an †† Heb. whetter. inſtructer of euery artificer in braſſe and iron: and the ſiſter of Tubal-Cain was Naamah.
23 And Lamech ſayd vnto his wiues, Adah and Zillah, Heare my voyce, yee wiues of Lamech, hearken vnto my ſpeech: for ǁǁOr, I would ſlay a man in my wound, &c. I haue ſlaine a man to my wounding, and a yong man to my ǁǁOr, in my hurt. hurt.
24 If Cain ſhall bee auenged ſeuen fold, truely Lamech ſeuenty and ſeuen folde.
25 ¶ And Adam knew his wife againe, and ſhe bare a ſonne, ⁊ called his name †† Hebr. Sheth. Seth: For God, ſaid ſhe, hath appointed mee another ſeed in ſtead of Abel, whom Cain ſlew.
26 And to Seth, to him alſo there was borne a ſonne, and he called his name †† Hebr. Enoſh. Enos: then began men to ǁǁOr, to call themſelues by the Name of the Lord. call vpon the Name of the LORD.
1 The genealogie, age, and death of the Patriarchs from Adam vnto Noah. 24 The godlineſſe and tranſlation of Enoch.
1 This is the ** 1. Chron. 1. 1. booke of the generations of Adam: In the day that God created man, in the likenes of God made he him.
2 ** Wiſd. 2. 23. Male and female created hee them, and bleſſed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
3 ¶ And Adam liued an hundred and thirtie yeeres, and begate a ſonne in his owne likeneſſe, after his image; and called his name Seth.
4 ** 1. Chron. 1. 1. &c. And the dayes of Adam, after he had begotten Seth, were eight hundred yeeres: and he begate ſonnes and daughters.
5 And all the dayes that Adam liued, were nine hundred and thirtie yeeres: and he died.
6 And Seth liued an hundred and fiue yeeres: and begate †† Hebr. Enoſh. Enos.
7 And Seth liued, after he begate Enos, eight hundred and ſeuen yeeres, and begate ſonnes and daughters.
8 And all the dayes of Seth, were nine hundred and twelue yeeres, and he died.
9 ¶ And Enos liued ninetie yeeres, and begate †† Heb. Kenan. Cainan.
10 And Enos liued after hee begate Cainan, eight hundred and fifteene yeeres, and begate ſonnes ⁊ daughters.
11 And all the dayes of Enos were nine hundred ⁊ fiue yeres; and he died.
12 ¶ And Cainan liued ſeuentie yeeres, and begate †† Greeke, Maleleel. Mahalaleel.
13 And Cainan liued after he begate Mahalaleel, eight hundred and fourtie yeeres, ⁊ begate ſonnes and daughters.
14 And al the dayes of Cainan were nine hundred ⁊ ten yeres; and he died.
15 ¶ And Mahalaleel liued ſixtie and fiue yeeres, and begat †† Heb, Iered. Iared.
16 And Mahalaleel liued after he begate Iared, eight hundred and thirtie yeeres, and begate ſonnes ⁊ daughters.
17 And all the dayes of Mahalaleel, were eight hundred ninetie and fiue yeeres, and he died.
18 ¶ And Iared liued an hundred ſixtie and two yeeres, ⁊ he begat Enoch.
19 And Iared liued after he begate Enoch, eight hundred yeres, and begate ſonnes and daughters.
20 And all the dayes of Iared were nine hundred ſixtie and two yeeres, and he died.
21 ¶ And Enoch liued ſixtie and fiue yeeres, and begate ǁǁGr. Mathuſala. Methuſelah.
22 And Enoch walked with God, after he begate Methuſelah, three hundred yeeres, and begate ſonnes and daughters.
23 And all the dayes of Enoch, were three hundred ſixtie and fiue yeeres.
24 And ** Ecclus. 44. 16. heb. 11. 5. Enoch walked with God: and he was not; for God tooke him.
25 And Methuſelah liued an hundred eightie and ſeuen yeeres, and begat Lamech.
26 And Methuſelah liued, after hee begate †† Hebr. Lemech. Lamech, ſeuen hundred, eightie [A3v] and two yeeres, and begate ſonnes and daughters.
27 And all the dayes of Methuſelah were nine hundred, ſixtie and nine yeeres, and he died.
28 ¶ And Lamech liued an hundred eightie and two yeeres: and begate a ſonne.
29 And he called his name ǁǁGr. Noe. Noah, ſaying; This ſame ſhall comfort vs, concerning our woorke and toyle of our hands, becauſe of the ground, which the LORD hath curſed.
30 And Lamech liued, after hee begate Noah, fiue hundred ninetie and fiue yeeres, and begate ſonnes and daughters.
31 And all the dayes of Lamech were ſeuen hundred ſeuentie and ſeuen yeeres, and he died.
32 And Noah was fiue hundred yeeres olde: and Noah begate Sem, Ham, and Iapheth.
1 The wickedneſſe of the world, which prouoked Gods wrath, and cauſed the Flood. 8 Noah findeth grace. 13 The order, forme, and end of the Arke.
1 And it came to paſſe, when men began to multiply on the face of the earth, and Daughters were borne vnto them:
2That the ſonnes of God ſaw the Daughters of men, that they were faire, and they took them wiues, of all which they choſe
3 and the LORD ſaid, My Spirit ſhall not alwayes ſtriue with man; for that hee alſo is fleſh: yet his dayes ſhallbe an hundred and twenty yeeres.
4 There were Giants in the earth in thoſe daies: and alſo after that, when the ſonnes of God came in vnto the Daughters of men,⁊ they bare children to them; the ſame became mightie men, which were of old, men of renowme
5 ¶ And God ſaw, that the wickednes of man was great in the earth, and ǁǁ or, the whole imagination. The hebr. word ſignifieth not onely the imagination, but alſo the purpoſes and deſires.that euery imagination of the thoughts of his ** Chap. 8. 21.. mat.15.19heart was onely euil continually.
6 And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieued him at his heart.
7 And the LORD ſaid, I will deſtroy man, whom I haue created, from the face of the earth: †Hebr. from man vnto beast, both man and beaſt, and the creeping thing, and the foules of the aire: for it repenteth me that I have made them.
8 But Noah found grace in the eyes of the LORD.
9 Theſe are the generations of Noah: ** Ecclus.44.17.2 Pet.2.5 Noah was a iust man, and || perfect in his generations, and Noah walked with God.
10 And Noah begate three ſhree sonnes: Sem, Ham, Iapheth.
11 The earth alſo was corrupt before God ;and the earth was filled with violence.
12 And God looked vpon the earth, and behold, it was corrupt: for all fleſh had corrupted his way vpon the earth.
13 And God ſaid vnto Noah, The end of all fleſh is come before mee: for the earth is filled with violence through them: and behold, I will deſtroy them || with the earth.
14 ¶ make thee an Arke of Gopher-wood: †† Heb. nestsroomes ſhalt thou make in the arke, and ſhalt pitch it within and without with pitch.
15 And this is faſhion, which thou ſhalt make it of: the length of the arke ſhalbe three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirtie cubits.
16 A window ſhalt thou make to the arke, and in a cubite ſhalt thou finish it abooe; and the doore of the arke ſhalt thou ſet in the ſide thereof: with lower, ſecond, and third ſtories ſhalt thou make it.
17 And behold, ¶, even ¶ doe bring a flood of waters vpon the earth, to deſtroy all fleſh, wherein is the breath of life from under heauen, and every thing that is in the earth ſhall die.
18 But with thee wil ¶ eſtablish my Couenant: and thou ſhalt come into the Arke, thou, and thy ſonnes, and thy wife, and thy ſonnes wiues with thee.
19 And of euery liuing thing of all fleſh, two of euery ſort ſhalt thou bring into the Arke, to keepe them alive with thee: they ſhall be male and female.
20 Of fowles after their kinde, and of cattel after their kinde: of euery creeping thing of the earth after his kinde, two of euery sort ſhall come vnto thee, to keepe them alive.
21 And take thou vnto thee of all food that is eaten, and thou ſhalt gather it to thee: and it ſhall be for food, for thee, and for them.
22 ** Heb,II. 7. Thus did Noah, according to all that God commanded him, ſo did he.