Bible (Wikisource)/1 John

From Wikisource
Jump to: navigation, search
1 John
Free Bible
This page is part of the Wiki Bible Wikiproject


This book was claimed by Pleonic on 26 November 2007

Chapter 1[edit]

1That which was from the beginning, that which we have heard, that which we have seen with our eyes, that which we examined and our hands touched, concerning the Word of Life -- 2and the Life was manifested, and we have seen, and testify, and declare to you the eternal Life, which was with the Father and was manifested to us -- 3that which we have seen and heard we declare to you also, that you also may have communion with us; and indeed our communion is with the Father and with his Son Jesus Christ. 4We write these things so that our joy may be made full.

5The message we heard from him and proclaim to you is this: God is light, and no darkness exists in him at all. 6If we say that we are in communion with him but walk in darkness, we lie, not practicing the truth. 7But if we walk in the light, just as he is in the light, then we are in communion with each other. The blood of Jesus, his Son, cleans us from every sin.

8If we say that sin is something we do not have, we are deceiving ourselves and the truth is not in us. 9But if we admit our sins he is faithful and just so he can forgive them and cleanse us from all that is not right in us. 10If we say we have not sinned we make God a liar. His message is not in us.

Chapter 2[edit]

1My little children, I write these things to all of you so you will not sin. If anyone does sin there is an intercessor for us with the Father -- Jesus Christ the just. 2He himself is the sacrifice that expiates our sins, and not just ours but those of the whole world as well.

3This is how we can be sure that we know him: because we observe his commandments. 4A person who says, "I know him well," but does not observe his commandments is a liar. The truth is not in them. 5But whoever observes his teachings, the love of God has truly been brought to perfection in them. 6A person who says they dwell in him should live just as he lived[1].

7My cherished ones, it is not a new commandment I write you but an old one that you have had from the beginning. This old commandment is the message all of you heard. 8But then again it is a new commandment I write you, one that is true in him and in you. For the darkness is vanishing; the true light already shines. 9A person who says they are in the light but hates their brother or sister[2] is actually in the darkness to this very moment. 10The person that loves their brother or sister dwells in the light. There is nothing in them to offend others. 11But one that hates their brother or sister is in darkness and lives their life in the darkness. They do not know where they are going because the darkness has made their eyes blind.

12To you I write, little children,
for your sins have been forgiven,
for his name's sake.
13To you I write, fathers,
for you know the one,
that is from the beginning.
To you I write, young men,
for you defeated the evil one.
14To you I wrote, young children,
for you know the father.
To you I wrote, fathers,
for you have known the one,
that is from the beginning.
To you I wrote, young men,
for you are strong.
The word of God dwells in you
and you defeated the evil one.

15Do not love the world or the things in it. If one loves the world, the Father's love is not in them. 16For all that there is in the world -- the longings of the flesh, the longings of the eyes, and pride over what is possessed in this life -- all of this is not from the Father but from the world. 17And this world is passing away, as are its longings. But if you do the will of God, you will live forever.

18Children, this is the last hour. Just as all of you heard that an antichrist is coming, many antichrists have already come. From this we know that this is the last hour. 19They left us, but they were not part of us. For if they were a part of us, they would have remained with us. By leaving they showed that not all are part of us.[3] 20

Notes[edit]

  1. Literally, "walked as he walked."
  2. Literally, "brother" but used throughout the New Testament of fellow believers regardless of gender.
  3. "By leaving" is implied from the previous verse.

Old Testament
GenesisExodusLeviticusNumbersDeuteronomyJoshuaJudgesRuth1 Samuel2 Samuel1 Kings2 Kings1 Chronicles2 ChroniclesEzraNehemiahEstherJobPsalmsProverbsEcclesiastesSong of SolomonIsaiahJeremiahLamentationsEzekielDanielHoseaJoelAmosObadiahJonahMicahNahumHabakkukZephaniahHaggaiZechariahMalachi
Apocrypha
1 Esdras2 EsdrasTobitJudithAdditions to EstherWisdom of SolomonSusannaBaruchAdditions to DanielPrayer of Manassheh1 Maccabees2 Maccabees
New Testament
MatthewMarkLukeJohnActsRomans1 Corinthians2 CorinthiansGalatiansEphesiansPhilippiansColossians1 Thessalonians2 Thessalonians1 Timothy2 TimothyTitusPhilemonHebrewsJames1 Peter2 Peter1 John2 John3 JohnJudeRevelation