Bible (Wikisource)/Exodus
From Wikisource
| ←Genesis | Exodus Free Bible |
Leviticus→ |
Contents |
[edit] Chapter 1
1And these names of sons of Ishral who are the ones coming to Mtzrim with Ioqb, man and his house came. 2Raubn, Shmoun, Lui, and Ieude; 3Ishshkr, Zbuln, and Bnimn; 4Dn and Nphthli; Gd and Ashr. 5And all of soul of ones coming forth of thighs of Ioqb were seventy souls. Iusph was in Mtzrim.
6Then Iusph is dying, and all his brothers, and all the generation of him. 7And sons of Ishral were fruitful; and they are roaming, and they are increasing and they are being very staunch, and the land is being filled them.
8And there is rising a new king over Mtzrim who knew not Iusph. 9And he is saying to his people: "Look, the people of the sons of Ishral more and strong from us. 10Come on, we shall be wise to them[1], lest they increase, and it becomes that there shall be war, they are added even on the ones who hates us, and they fights us, and they leaves from the land?"
11So they are placing over them chiefs of tributes to afflict them in their burdens.[2] And they built supply cities for Pharaoh, Pithom and Raamses. 12But the more they afflicted them, the more they increased and overflowed, and they came to abhor the children of Israel. 13Mtzrim ruthlessly worked the children of Israel. 14And they embittered their lives with hard labor, with brick and mortar, and with all sorts of field work in all their service which they ruthlessly worked on them.
15The king of Mtzrim spoke to the Hebrew midwives, one of whom was named Shiphrah, and the other Puah. 16He said, "When you deliver the Hebrew women, and you look upon the birthstool, if it's a boy, kill him, but if it's a girl, she shall live." 17But the midwives feared God, and they did not do what the king of Egypt had told them to; they let the boys live.
18So the king of Egypt called the midwives and said to them, "Why have you done this thing and let the boys live?" 19And the midwives said to Pharaoh, "Because the Hebrew women are not like the Egyptian women. They're full of life![3] Before the midwife can come to them, they've given birth."
20God then dealt well with the midwives, and the people increased and strengthened greatly. 21And because the midwives feared God, he made households for them. 22Then Pharaoh ordered all his people saying, "Every boy that is born, you shall throw into the river, but every girl you shall let live."
[edit] Chapter 2
1Now a man from the house of Levi went and married a Levite woman.[4] 2The woman conceived and bore a son. She saw that he was handsome,[5] and hid him for three months. 3She could not hide him any longer, and so she got for him a basket of papyrus and coated it with clay and tar. Then she placed the child into it and put it among the reeds on the bank of the river. 4His sister stationed herself from afar to learn what would happen to him.
[edit] Chapter 3
This chapter is not translated yet.
[edit] Chapter 4
1 And Moses answered and said, "But look--they will not believe me, nor listen to my voice, for they will say, 'Yahweh has not appeared to you.'"
2 And Yahweh said to him, "What is that in your hand?"
And he said, "A rod."
3And he said, "Throw it on the ground." And he threw it on the ground. And it became a snake, and Moses fled from it.
4And Yahweh said to Moses, "Put out your hand, and take it by the tail," (and he put out his hand, and grabbed it, and it became a rod in his hand) 5"so that they may believe that Yahweh, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you."
6And Yahweh said also to him, "Now put your hand into your bosom." And he put his hand into his bosom. And when he took it out, look: his hand was leprous, like snow. 7And he said, "Put your hand into your bosom again." And he put his hand into his bosom again, and when he took it out of his bosom, behold: it was turned back like his flesh [normally was]. 8"And it will happen, if they will not believe you, nor listen to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the other sign. 9And it will happen, if they will not believe even these two signs, that you shall take the waters of the river, and pour [them] on the dry land, and it will happen that the waters which you take from the river will become blood on the dry land."
10And Moses said to Yahweh, "O Yahweh[6], I am not a man of words, neither yesterday, nor before, nor since you have spoken to your servant, for I am slow-mouthed and slow-tongued."
11And Yahweh said to him, "Who made man's mouth? Or who made the mute, or deaf, or seeing, or blind? Is it not I, Yahweh? 12And now, go and I will be with your mouth, and teach you what you will say."
13 And he said, "O Yahweh [7], please send by the hand [of whomever else] you will send."
14And the anger of Yahweh burned against Moses, and he said, "Isn't Aaron the Levite your brother? I know he speaks well. And also, look: he's coming to meet you. When he sees you, then he will be glad in his heart. 15And you will speak to him, and put the words in his mouth; and I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what to do. 16And he will speak for you to the people. And will happen, that he will be to you for a mouth, and you will be to him for God. 17And you shall take this rod in your hand, with which you shall do signs."
18And Moses went and returned to Jethro his father-in-law, and said to him, "Please let me go and return to my brothers who are in Egypt, and see whether they are still alive."
And Jethro said to Moses in Midian, "Go in peace."
19And Yahweh said to Moses in Midian, "Go, return to Egypt, for all the men who sought your life have died." 20And Moses took his wife and his sons, and had them ride on the donkey, and returned to the land of Egypt, and Moses took the rod of God in his hand.
21And Yahweh said to Moses, "When you go back to Egypt, see that you do all those wonders which I have put in your hand, in front of Pharaoh. And I will harden his heart, and he will not send the people away. 22 And you shall say to Pharaoh, 'Yahweh says this: My son, my firstborn is Israel. 23And I tell you, send away my son, that he may serve me. And if you refuse to send him away, look: I will kill your son, your firstborn."
24And it came to pass on the way, in a lodging-place, that Yahweh met him, and sought to kill him. 25Then Zipporah took a flint stone, and cut off her son's foreskin, and touched it to his feet, and said, "Surely a bridegroom of blood you [are] to me." 26And he let him alone. Then she said, "A bridegroom of blood" in reference to the circumcision.
27And Yahweh said to Aaron, "Go meet Moses in the wilderness." And he went and met him on the mountain of God, and kissed him. 28And Moses declared to Aaron all the words of Yahweh which he had sent him, and all the signs which he had commanded him. 29And Moses went--along with Aaron--and they gathered together all the elders of the children of Israel. 30 And Aaron spoke all the words which Yahweh had spoken to Moses, and did the signs in the sight of the people. 31And the people believed when they heard that Yahweh had looked after the sons of Israel, and that he had seen their affliction, and they bowed their heads and worshipped.
[edit] Chapter 5 - 33
These chapters are not translated yet.
[edit] Chapter 34
1And Yahweh said to Moses, “Carve for yourself two tablets of stone like the first; and I will write upon the tablets the words which were on the first tablets, which you broke.
2“And prepare yourself in the morning, and you will go up in the morning to Mount Sinai, and you will stand before me there on the top of the mountain
3“And no man shall go up with you, nor shall any man be seen in the entire mountain; nor shall the flocks and cattle be seen in front of the mountain.”
4And he carved two tablets of stone like the first; and Moses arose in the morning and went up Mount Sinai, just as יהוה commanded him. And he took in his hand two tablets of stone.
5And Yahweh descended in the cloud and he stood there with him. And he called out in the name of Yahweh.
6And Yahweh passed by his face, and he shouted, “O Yahweh, O Yahweh, merciful and gracious God, slow to anger, and full of compassion and truth!
7“You who shows compassion to thousands; you who takes away iniquity and injustice and sin; and that will by no means release them, as you avenge the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children of the children until the third and until the fourth generation!”
8And Moses hurried and bowed himself to the ground and worshipped.
9And he said, “If, by chance, I have found favor in your eyes, my lord, please depart, my lord, from our presence. Though the people are obdurate, forgive our iniquities and our sins, and take us as your possession.”
10And he said, “Observe. I cut a covenant: before all of your people I will do wonders which have not been done in all the lands and all the nations; and all the people, in whose presence you are, will see the works of יהוה, for it is to awesome, that which I will do with you.
11“Hold to that which I command you today. Observe, I will drive out from before you the Amorites, and the Canaanites, and the Hittites, and the Perizzites, and the Hivvites, and the Jebusites.[8]
12“Watch yourself, lest you cut a covenant with the inhabitants of the land in which you enter, and they become a snare in your midst.
13“For you must break down their altars, and completely destroy their standing stones, and cut down their[9] cultic poles.[10]
14“For you will not worship another god,[11] because יהוה, whose name is Zealot, is a zealous god.
15“Lest you cut a covenant with the inhabitants of the land, and they prostitute themselves out to their gods, and offer sacrifices to their gods, and one call you and you eat from their sacrifice;
16“And you take of his daughters for your sons, and his daughters prostitute themselves out to their gods, and cause your sons to go whoring after their gods.
17“You shall not make gods of cast idols.
18“You shall observe the feast of unleavened bread. Seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you at the appointed time in the month of Abib; because in the month of Abib you left Egypt.
19“All the firstborn of the womb are mine, and all your cattle, you shall remember, which is firstborn, whether ox or sheep.
20“And you will redeem the firstborn donkey with a lamb, and if you do not redeem it, then you shall break its neck. All the firstborn of your sons you shall redeem, for they shall not appear before me[12] empty handed.
21“Six days you will labor, and on the seventh day you will cease from plowing and harvesting, and you shall rest.
22“You shall perform for yourself the feast of weeks, of the firstfruits of the wheat harvest, and the feast of the ingathering at the end of the year.
23“Three times in the year, all your males will appear before the lord[13] יהוה, the god of Israel.
24“For I will cast out the nations from your presence, and I will spread out your borders, and no man shall desire your land when you go up to appear before Yahweh your God three times in the year.
25“You shall not offer the blood of my sacrifice with leaven, nor shall the sacrifice of the feast of the Passover remain over night until the morning.
26“The best of the firstfruits of your land you will bring to the house of Yahweh your God. You shall not boil a goat in its mother’s milk.”
27And יהוה said to Moses, “Write for yourself these words, for by way of these words I have cut a covenant with you and with Israel.”
28And he was there, with יהוה forty days and forty nights. He neither ate bread nor drank water, and he wrote upon the tablets the words of the covenant, the Ten Commandments.
29And it happened when Moses came down from Mount Sinai, that there were two tablets of the law in the hand of Moses. When he came down from the mountain, Moses did not know that the skin of his face shone as he spoke to him.
30And Aaron and all the sons of Israel saw Moses, and behold, the skin of his face shone, and they were afraid to approach him.
31And Moses called out to them, and they returned to him, Aaron and all the leaders of the congregation, and Moses spoke to them.
32And afterward all the sons of Israel drew near, and he commanded them in all that Yahweh said to him in Mount Sinai.
33And Moses finished speaking with them, and he had placed a veil over his face.
34And when Moses came before יהוה to speak with him, he removed the veil until he went back out; and he went out and told the sons of Israel that which he had been commanded.
35And the sons of Israel feared the presence of Moses, because the skin of Moses’ face shone, and Moses again put the veil over his face until he came to speak with him.
[edit] Notes
- ↑ (1:10) The chapter appears to treat "children of Israel" at times as a unit with a singular verb (verse 9 and here), and at other times as a collective with a plural verb(verse 7). I've decided to maintain the plural throughout, as do most other translations
- ↑ (1:11) In the original Hebrew, the singular pronouns indicate the Israelites (cf. Footnote 2) and the plural pronouns indicate the Egyptians, conveying the sense that the burdens are originally the Egyptians', being afflicted onto the Israelites.
- ↑ (1:19) Heb., "lively"
- ↑ (2:1)Heb., "A daughter of Levi"
- ↑ (2:2) Heb., "And she saw him, that he [was] good", recalling God's words from the Creation in Genesis 1.
- ↑ (4:10--Yahweh)The Masoretic text reads "Adonai," or "Lord," here, but the Massorah indicates that originally the name "Yhwh," translated by many scholars as "Yahweh," originally stood here in the text.
- ↑ (4:13--Yahweh) Though the Masoretic text has "Adonai," "Yahweh is the original reading, as in verse 10.
- ↑ (34:1)The Samaritan Pentateuch and the Septuagint include, “and the Girgashites.”
- ↑ (34:2)The Masoretic Text reads, “his cultic poles,” but readings in the Syriac, the Targums, and the Septuagint confirm the plural pronominal suffix.
- ↑ (34:3)The Septuagint adds, “and the carved images of their gods you will burn in fire.”
- ↑ (34:4)The Septuagint has the plural, “other gods.”
- ↑ (34:5)The the phrase יֵרָאוּ פָנַי alludes to a commandment first appearing in Exod 23:17. In the prefix conjugation there is no distinction in morphology between the Qal and Niphal, but the phrase appears in the infinitive construct in Exod 34:24, Deut 31:11, and Isa 1:12, and in all three instances the verb is vocalized in the Niphal, but is lacking the ה. The original reading was Qal (“to see”), but theological concerns led to the emendation of the text, rendering the verb passive rather than active. There is direct textual evidence that supports the Qal reading of Isa 1:12. Targum Neofiti records a variant reading For Deut 31:11 that is active. The Fragment Targums do the same for Exod 34:20. The Mekhilta of R. Ishmael interprets Exod 23:17 actively, stating the blind were exempt from the commandment. The original reading would be “to see the face of God.” Exod 33:20 does not preclude the original reading. For further discussion, see Carmel McCarthy, The Tiqqune Sopherim (Switzerland: Institute of the University of Fribourg, 1981), 198–204; E. Jenni, Theologisches Handwörterbuch zum Alten Testament (Munich, 1971), 2:695f; Kohler & Baumgartner, “ראה,” HALOT 2.1160; Joüon & Muraoka, A Grammar of Biblical Hebrew (Rome: Editrice Pontificio Istituto Biblico, 2006), 139. Gary Rendsburg maintains that the elision of the ה in Niphal infinitive constructs is normal (although not as common as in the Hiphil), based on the occurrence in Mishnaic Hebrew. See Rendsburg, “Laqtil Infinitives: Yiph’il or Hiph’il?” Orientalia 51.2 (1982): 233–35.
- ↑ (34:6)The Samaritan Pentateuch reads “before the ark of יהוה.”
| Old Testament |
| Genesis • Exodus • Leviticus • Numbers • Deuteronomy • Joshua • Judges • Ruth • 1 Samuel • 2 Samuel • 1 Kings • 2 Kings • 1 Chronicles • 2 Chronicles • Ezra • Nehemiah • Esther • Job • Psalms • Proverbs • Ecclesiastes • Song of Solomon • Isaiah • Jeremiah • Lamentations • Ezekiel • Daniel • Hosea • Joel • Amos • Obadiah • Jonah • Micah • Nahum • Habakkuk • Zephaniah • Haggai • Zechariah • Malachi |
| Apocrypha |
| Esdras • Tobit • Judith • Additions to Esther • Wisdom of Solomon • Susanna • Baruch • Additions to Daniel • Prayer of Manassheh • 1 Maccabees • 2 Maccabees |
| New Testament |
| Matthew • Mark • Luke • John • Acts • Romans • 1 Corinthians • 2 Corinthians • Galatians • Ephesians • Philippians • Colossians • 1 Thessalonians • 2 Thessalonians • 1 Timothy • 2 Timothy • Titus • Philemon • Hebrews • James • 1 Peter • 2 Peter • 1 John • 2 John • 3 John • Jude • Revelation |