Confessions of an English Opium-Eater/Part II Introduction

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search

CONFESSIONS

OF AN

ENGLISH OPIUM-EATER.


PART II.


So then, Oxford-street, stony-hearted stepmother! thou that listenest to the sighs of orphans, and drinkest the tears of children, at length I was dismissed from thee: the time was come at last that I no more should pace in anguish thy never-ending terraces; no more should dream, and wake in captivity to the pangs of hunger. Successors, too many, to myself and Ann, have, doubtless, since trodden in our footsteps,—inheritors of our calamities: other orphans than Ann have sighed: tears have been shed by other children: and thou, Oxford-street, hast since, doubtless, echoed to the groans of innumerable hearts. For myself, however, the storm which I had outlived seemed to have been the pledge of a long fair-weather; the premature sufferings which I had paid down, to have been accepted as a ransom for many years to come, as a price of long immunity from sorrow: and if again I walked in London, a solitary and contemplative man (as oftentimes I did), I walked for the most part in serenity and peace of mind. And, although it is true that the calamities of my noviciate in London had struck root so deeply in my bodily constitution that afterwards they shot up and flourished afresh, and grew into a noxious umbrage that has overshadowed and darkened my latter years, yet these second assaults of suffering were met with a fortitude more confirmed, with the resources of a maturer intellect, and with alleviations from sympathising affection—how deep and tender!

Thus, however, with whatsoever alleviations, years that were far asunder were bound together by subtle links of suffering derived from a common root. And herein I notice an instance of the short-sightedness of human desires, that oftentimes on moon-light nights, during my first mournful abode in London, my consolation was (if such it could be thought) to gaze from Oxford-street up every avenue in succession which pierces through the heart of Marylebone to the fields and the woods; and that, said I, travelling with my eyes up the long vistas which lay part in light and part in shade, "that is the road to the north, and therefore to ———, and if I had the wings of a dove, that way I would fly for comfort." Thus I said, and thus I wished, in my blindness; yet, even in that very northern region it was, even in that very valley, nay, in that very house to which my erroneous wishes pointed, that this second birth of my sufferings began; and that they again threatened to besiege the citadel of life and hope. There it was, that for years I was persecuted by visions as ugly, and as ghastly phantoms as ever haunted the couch of an Orestes: and in this unhappier than he, that sleep, which comes to all as a respite and a restoration, and to him especially, as a blessed[1] balm for his wounded heart and his haunted brain, visited me as my bitterest scourge. Thus blind was I in my desires; yet, if a veil interposes between the dim-sightedness of man and his future calamities, the same veil hides from him their alleviations; and a grief which had not been feared is met by consolations which had not been hoped. I, therefore, who participated, as it were, in the troubles of Orestes (excepting only in his agitated conscience), participated no less in all his supports: my Eumenides, like his, were at my bed-feet, and stared in upon me through the curtains: but, watching by my pillow, or defrauding herself of sleep to bear me company through the heavy watches of the night, sat my Electra: for thou, beloved M., dear companion of my later years, thou wast my Electra! and neither in nobility of mind nor in long-suffering affection, wouldst permit that a Grecian sister should excel an English wife. For thou thoughtest not much to stoop to humble offices of kindness, and to servile[2] ministrations of tenderest affection;—to wipe away for years the unwholesome dews upon the forehead, or to refresh the lips when parched and baked with fever; nor, even when thy own peaceful slumbers had by long sympathy become infected with the spectacle of my dread contest with phantoms and shadowy enemies that oftentimes bade me "sleep no more!"—not even then, didst thou utter a complaint or any murmur, nor withdraw thy angelic smiles, nor shrink from thy service of love more than Electra did of old. For she too, though she was a Grecian woman, and the daughter of the king[3] of men, yet wept sometimes, and hid her face[4] in her robe.

But these troubles are past: and thou wilt read these records of a period so dolorous to us both as the legend of some hideous dream that can return no more. Meantime, I am again in London: and again I pace the terraces of Oxford-street by night: and oftentimes, when I am oppressed by anxieties that demand all my philosophy and the comfort of thy presence to support, and yet remember that I am separated from thee by three hundred miles, and the length of three dreary months,—I look up the streets that run northwards from Oxford-street, upon moonlight nights, and recollect my youthful ejaculation of anguish;—and remembering that thou art sitting alone in that same valley, and mistress of that very house to which my heart turned in its blindness nineteen years ago, I think that, though blind indeed, and scattered to the winds of late, the promptings of my heart may yet have had reference to a remoter time, and may be justified if read in another meaning:—and, if I could allow myself to descend again to the impotent wishes of childhood, I should again say to myself, as I look to the north, "Oh, that I had the wings of a dove—" and with how just a confidence in thy good and gracious nature might I add the other half of my early ejaculation—"And that way I would fly for comfort."

  1. Φιλον ὑπνου θελγητρον ἑπικουρον νοσου
  2. ῆδυ δουλευμα Eurip. Orest.
  3. ἀναξ ἀνδρων Άγαμεμνων.
  4. ὀμμα θεισ᾽ ἐισω πεπλων. The scholar will know that throughout this passage I refer to the early scenes of the Orestes; one of the most beautiful exhibitions of the domestic affections which even the dramas of Euripides can furnish, To the English reader, it may be necessary to say, that the situation at the opening of the drama is that of a brother attended only by his sister during the demoniacal possession of a suffering conscience (or, in the mythology of the play, haunted by the furies), and in circumstances of immediate danger from enemies, and of desertion or cold regard from nominal friends.