Di – stance: versts, miles
|Di – stance: versts, miles... (1925)
by , translated by Dmitri Smirnov
|From the collection "After Russia" 1922-1925. Published: Paris, 1928.|
* * *
To Boris Pasternak
Di — stance: versts, miles...
Have di — vided, di — vorced us,
To force us to be quiet
In two opposite corners of the world.
Di — stance: versts, horizons...
Have unsticked, unsoldered us,
Moving apart, have crucified,
But they didn't know that we are an alloy
Of inspirations and sinews...
They haven't quarrelled, but scattered,
The wall and the ditch.
They have settled us apart like two eagles —
Conspirators. Versts, horizons...
Have not disordered but lost us.
They've shoved us like orphans
Into the slums of the earth's latitudes.
Which is it? Which March is it already?!
They've divided us like a pack of cards!
24 March 1925
- Dis-stance: versts, miles... – with no indication of the translator’s name
- Distance: versts, miles... – with no indication of the translator’s name
This work is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License.