From beneath a mysterious and ice-cold half-mask

From Wikisource
Jump to: navigation, search
From beneath a mysterious and ice-cold half-mask  (1841) 
by Mikhail Lermontov, translated by Dmitri Smirnov
Written in 1840 or 1841, first published in 1843.

* * *


From beneath a mysterious and ice-cold half-mask
Your voice sounded to me as flattering as a dream,
Your charming eyes were shining at me,
And your cunning mouth was smiling.

Through the wispy haze I noticed unconsciously
The paleness of your virgin cheeks and neck,
Lucky creature! I saw a wilful curl
Leaving the wave of its native locks!..

And I created then by these light signs
A lovely beauty in my imagination;
And from that time I carry in my soul,
Caress and love this ethereal apparition.

And all seems thus to me: this lively conversation
I have already heard in the former years,
And someone whispers to me: after this encounter
We will meet again as good old friends.


<1840 or 1841>


This is a translation and has a separate copyright status from the original text. The license for the translation applies to this edition only.
Original:
This work was published before January 1, 1923, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.
 
Translation:
This work is licensed under the terms of the GNU Free Documentation License.