Littell's Living Age/Volume 141/Issue 1822/Secret Love

From Wikisource
Jump to: navigation, search
Littell's Living Age by Heinrich Heine, translated by Kate Brownlee Sherwood
Volume 141, Issue 1822 : Secret Love
Original German title: Kein Feuer, keine Kohle...

No fire, no hot ember so ardently glows
As love loved in secret when nobody knows,
          When nobody knows.

No rose, no carnation can seem half so sweet
As two loving souls when together they meet,
          When together they meet.

Let thine heart be a mirror, reflected therein
Thou canst see how devoted, how true mine hath been,
          How true mine hath been.