Modern Russian Poetry/The Unknown Woman

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
1566883Modern Russian Poetry — The Unknown WomanAlexander Blok

THE UNKNOWN WOMAN

I have foreknown Thee! Oh, I have foreknown Thee.
Going,
The years have shown me Thy premonitory face.
Intolerably clear, the farthest sky is glowing.
I wait in silence Thy withheld and worshiped grace.
The farthest sky is glowing: white for Thy appearing.
Yet terror clings to me. Thy image will be strange.

And insolent suspicion will rouse upon Thy nearing.
The features long foreknown, beheld at last, will change.
How shall I then be fallen! low, with no defender:
Dead dreams will conquer me; the glory, glimpsed, will change.
The farthest sky is glowing! Nearer looms the splendor!
Yet terror clings to me. Thy image will be strange.

 This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.

Original:

This work was published before January 1, 1929, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.

Public domainPublic domainfalsefalse

Translation:

This work was published before January 1, 1929, and is in the public domain worldwide because the author died at least 100 years ago.

Public domainPublic domainfalsefalse