My Country is My Love

From Wikisource
Jump to: navigation, search
English eesti


My country is my love,
To whom I’ve given my heart.
To you I sing, my greatest happiness,
My flowering Estonia!
Your pain boils in my heart,
Your pride and joy makes me happy,
My country, my country!

My country is my love,
I shall never leave her,
Even if I must die hundred deaths
Because of for her!
Does the foreign envy slander,
You still live in my heart,
My country, my country!

My country is my love,
And I want to rest,
To lay down into your arms,
My sacred Estonia!
Your birds will sing sleep to me,
flowers will bloom from my ashes,
My country, my country!

Mu isamaa on minu arm
[[Autor:Lydia Koidula|Lydia Koidula]]

Mu isamaa on minu arm,
kell' südant annud ma,
sull' laulan ma, mu ülem õnn,
mu õitsev Eestimaa.
Su valu südames mul keeb,
su õnn ja rõõm mind rõõmsaks teeb,
mu isamaa, mu isamaa.

Mu isamaa on minu arm,
ei teda jäta ma,
ja peaksin sada surma ma
ta pärast surema.
Kas laimab võõra kadedus,
sa siiski elad südames,
mu isamaa, mu isamaa.

Mu isamaa on minu arm,
ja tahan puhata,
su rüppe heidan unele,
mu püha Eestimaa.
Su linnud und mull' laulavad,
mu põrmust lilli õitsetad,
mu isamaa, mu isamaa.