Page:A Grammar of the Urdū Or Hindūstānī Language in Its Romanized Character.djvu/51

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

Remote— Wuhi 'He,' 'that.'

Sing. Plur.

Nom. Wuh, that, he We, those, they

Agt. Vsne Unne, unhonne

Gen. Uska, -ke, -kl TTnkd (uhhon), -ke, -kl

Dat. Usko, use Unko, unheh

Ace. Wuh, usko, use We, unheh, unko

Abl. Usse Unse, unhohse

Log. Uspar, etc. Unmen, par, etc.

50. The addition of the syllable oh to the inflected Case- forms in the Plurals of these Pronouns is intensive ; thus, tumhard means simply ' of you,' ' your,' but tumhohka means 'of you yourselves,' 'your very own,' 'just yours.' The words merd, terd, hamdrd, tumhard are properly Pronominal Adjectives. The true Gen. forms mujhka, tughka, hamka, tumka are also used, but only when an Adjective is interposed between the crude Case-form and the Genitival ka, as mujh gharih ka ' of poor me,' mujh kam-bakht kl kltdb ' the book of unfortunate me.'

A similar construction is also used sometimes with the Agent, and likewise before the Particle of Similitude sd (se, si)—e.g. JTyd tujh badbakjtt ne aisa kiya?—or, Kya tujhse kam-bakht ne aisd kiya ? ' Have you, you scoundrel, (or, has such a rascal as you) acted thus ?'

51. When the Pronouns yih and wuh are used as "Demonstratives, they do not take the Case-sign immediately after them, but, as in the case of Adjectives generally, this is affixed to the Substantive described, e.g. uska gfiora (Per-

i Mr. Platts romaiiizes these two words yeh and wah, as often sounded.