Page:A Hundred and Seventy Chinese Poems (1919).djvu/235

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

AFTER GETTING DRUNK, BECOMING SOBER IN THE NIGHT

Our party scattered at yellow dusk and I came home to bed;
I woke at midnight and went for a walk, leaning heavily on a friend.
As I lay on my pillow my vinous complexion, soothed by sleep, grew sober;
In front of the tower the ocean moon, accompanying the tide, had risen.
The swallows, about to return to the beams, went back to roost again;
The candle at my window, just going out, suddenly revived its light.
All the time till dawn came, still my thoughts were muddled;
And in my ears something sounded like the music of flutes and strings.

[ 229 ]