Page:A Wayfarer in China.djvu/30

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
4
A WAYFARER IN CHINA

of securing a Chinese interpreter in Burma forced me to go to Hong Kong, and once there, lack of time made it necessary that I should choose the shortest route into West China, and that was by way of Haiphong and the Red River railway. After all, there were compensations. Even a fleeting vision from the windows of a railway carriage gives some idea of what the French are doing in their great Eastern colony. Moreover, there could be no better starting-point for such a trip as I had before me than the free port of Hong Kong, and the comfort of arranging an outfit in a place where East and West meet untrammelled by custom-houses is not to be despised. As a rule it is a mistake to bring an elaborate outfit from home. Generally each place has worked out just the devices that best serve its particular needs, and much of Western travelling equipment does not fit in with the conditions of Eastern life. Shoes and saddles the traveller from the West wisely brings with him, and of course all scientific apparatus is best provided in Europe. But in the main I found all that I needed, whether of Eastern or Western manufacture, in Hong Kong, and at surprisingly low prices. Interpreter and cook I had secured from Shanghai. The former, a Kiangsi man, was the product of mission schools and a year in an American Western college. He spoke English fairly well, and was sufficiently at home in the various forms of Mandarin to get on in