Page:A book of the west; being an introduction to Devon and Cornwall.djvu/35

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
DIALECT
13

"S" is pronounced "z," as in examples already given. "O" has an "ou" sound in certain positions, as "going," which is rendered "gou-en." "S" in the third person singular of a verb is "th," as "he grows," "a grawth," "she does" is "her düth."

Here is a form of the future perfect: "I shall 'ave a-bin an' gone vur tü dü it."

There is a decided tendency to soften harsh syllabic conjunctions. Thus Blackbrook is Blackabrook, and Matford is Mattaford; this is the Celtic interjected y and ty.

This is hardly a place for giving a list of peculiar words; they may be found in Mrs. Hewett's book, referred to at the end of this chapter, and collected by the committee on Devonshire provincialisms in the Transactions of the Devonshire Association.

As a specimen of the dialect I will give a couple of verses of a popular folk song.

"The gügü es a purty burd,
    'Er zingeth as er vlieth;
'Er bring'th güde tidin's,
    'Er tell'th naw lies;
'Er zucketh swate vlowers
    Tu kaype 'er voice clear,
An' whan 'er zingeth gügü
    Tha zummer drāeth near.

"Naw āll yu vair maidens
    Wheriver yü be,
Your 'earts dü nat 'ang 'em
    On a zicamore tree.
The layfe it will wither,
    The mores (roots) will decay;
Ah me, I be waistin'
    An' vaydin' away."