Page:A dictionary of the Sunda language of Java.djvu/241

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
220
A DICTIONARY SUNDANESE

same meaning as the Malay âkan to, in the dative case. Akan after all seeins to be of the same origin, cf. aku, I, with Jav. Kawi kua, Batavian gua. Fr.)

Kĕunĕung, the heel; the knuckles.

Kĕupat, airs, pretensions. To kawawa ku keupat na, there is no enduring his airs. Hayang karareupat, they want to give themselves airs. Karareupat, is plural.

Kĕupĕul, the clenched fist when holding anything; the clenched fist. Sa kĕupĕul, as much as can be clenched in the fist. (Jav. Batavian , Kepel id.)

Kĕurĕung, a small packet of any stringy matter tied together. Tuwa sa kĕurĕun, a small packet of Tuwa or Tuba, a root with which fish are stupifyed.

Kĕurĕut, to pare off, to slice off with a knife, to slash ; to cut by drawing the knife steadily through any mass, not by hacking at it.

Kĕusik, sand.

Kĕuyang, oppressively warm; close and warm without any air moving.

Kĕuyĕup, a small land crab, it burrows in earth on the edge of water, and is very troublesome in all earthen embankments made for the purpose of conducting water over hollows.

Kĕwĕuk, a mono valve sea-shell. Cypraea.

Khali, a high priest of Mahomedanism. (قَضٍ Qadhi the judge. On Java and Celebes it is also pronounced Kali; at Batavia (and in Malay) Kadhi. Fr)

Kharap, inclination, pleasure. Kumaha kharap sia do just as you like; follow your own inclination.

Khĕmis, Arabic, Thursday. (خَامِسْ Khâmis, the fifth, خَمْس Khams, five.)

Ki, a sort of honorific designation placed before men's names or titles; also placed before the names of many plants or trees. In the first instance it is probably a contraction of Aki, grandfather, and in the latter of Ka-i, which is sometimes though rarely heard for wood. Before titles as- Ki Tumunggung, Ki Demang- before proper names as- Ki Jaman, Ki Saman- before names of trees- Ki Cha-ang, Ki Julang, and more others, for which see below. (Ki corresponds with Si, Ni and Hi, used as a kind of article, but with different application; from all of them Pronouns are derived, as kita, I, si-ya, si-ra he (and you), ni-a, possessive, Hi-da, Bal. he (you). It is here not the place to explain this further. Fr.)

Ki-ai, a term of respect for an old man; a term of respect to designate a father in law. Compounded of Ki, a honorific designation, and Aya father. (Ki-ai (or-ahi) is another derivation from Ki, with ahi added, Ki-ahi, Ni-ahi (Nyai, a respectable female), Priy-ahi, I think, derived from priya, Scr. friend, a term of endearment; the name of Priyahi is given to certain inferior officers, who are for instance to superintend the koolies of Government, supplied by the native chiefs; who accompany strangers etc. Fr.)

Ki-ajag, name of a tree growing among the mountains, from which a Geutah or viscous