Page:A dictionary of the Sunda language of Java.djvu/355

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
There was a problem when proofreading this page.
334
A DICTIONARY SUNDANESE

who attend a public market. Tukang Pak, the farmer, the man who has bought the right to any government farm. Di pak, to farm out. Tanĕuh na gĕus di pak, the estate is farmed out.

Pakal, to caulk, as a ship or boat. To close a seam between two planks by forcing in oakum &c. (Malay idem).

Pákalongan, name of a residency in Middle Java. The place abounding in Kalongs or flying foxes.

Pakan, the woof or threads in a web which are crosswise in it, from Tépak, to strike or knock together. The Pakan is shot into the web bij means of the Tropong or shuttle. Pakan are also the cross pieces of split bambu wove into a Bilik. (Javan. idem).

Pakapuran, a lime kiln. This word has evidently been borrowed from the Malay, where Kapur is lime, whereas in Sunda it is called Apu, and according to the spirit of derivation would form Pangapuan, which is seldom heard for lime kiln.

Pakaran, implement, instrument, utensil. A weapon in general, as a gobang, kris or spear. Pakarang tinun, weaving implements; the native loom. Sia to mawa pakarang, have you got no weapon with you? (Kârang in Malay, to arrange, to combine or compose artfully).

Pakarangan, garden or grounds about a house, see Karang. The environs of a great man's dwelling.

Pakauman, a place where priests meet or assemble to pray. A mosque and its appurtenances. (From ar. قَوْم, Kaum, people).

Pakaya, subsistance, livelyhood; property. Any work or occupation by which a livelyhood is gained, as a garden, an orchard, a trade or profession.

Paké, to use, to wear, to put on. To make use of. To wear or put on clothes. Kampak ĕukĕur di paké, the axe is just being made use of. Jamang anyar gĕus di paké, the new jacket has been worn.

Pakéan, clothes, dress. Anything which a person makes use of; implements, accoutrements. Pakéan sutra, silk clothes. Parabot pakéan tukang kayu, tools made use of by a carpenter.

Pakon, orders of great personages, mandates.

Pak-prak, to make a smacking sound with the lips, by opening and shutting the mouth in rapid succession. By the sound so made cartmen stop their buffaloes, or induce them to be easy and quiet

Paksa, to force; to compel, to constrain. Sia daik di paksa ku aing, you shall be forced by me. Paksa is probaly the same as Paksha, C. 345 party influence or power, a side, a flank. As if such were brought to bear upon any one—which Paksha in its compounds countenances as—Paksa-grahanaya from a Paksha, side, grahana, seizing—Partiality, taking to one side of a cause or contest; confederating, using party influence. (Jav. (Symbol missingJavanese characters) Pĕksa, idem. Gericke R. give another form tĕksa, of the same meaning. This shows, that neither pa, , nor (tĕr) belong to the root of the word,