Page:Alexander Macbain - An Etymological Dictionary of the Gaelic Language.djvu/116

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
48
Etymological Dictionary


breacag, a pancake, W. brechdan, slice of bread and butter, bṛg-ko‑, bṛg, as in bairghin, bread? (Rev. Celt. 17102). See breachdan.

breachd, seizing =beireachd.

breachdan, custard (Lh.), M. Ir. brechtán, a roll, W. brithog; from mṛg-to‑, Ir. brecht, W. brith, motley, mixed. See under breac.

brèagh, fine, Ir. breágh, M. Ir. breagha (O’Cl.), *breigavo‑s, root breig, brîg, as in brìgh, q.v.? Ir. breagh or breaghda = Bregian, Tir Breg. (Ir. J. No. 119).

† breall, knob, glens mentulæ, D. of Lismore breyl, Ir. breall, bṛs-lo‑, root bers, bors, as in G. borr, bàrr, Eng. bristle. Hence bril­leanach, lewd, q.v. breall=bod (Glen­moriston).

breaman, tail of sheep or goat, podex; cf. Ir. breim, by-form of braim, q.v.

breamas, mischief, mishap, the Devil; an e vowel form of braman?

breanan, dunghill (Sh.); from breun, q.v.

breath, row, layer: *bṛtâ, a slice, root bher of beàrn.

breath, judgment, so Ir., O. Ir. breth, *bṛtâ, W. bryd, Gaul. vergo‑bretus, *bṛto‑s. For root, see bràth. Spelt also breith.

breathas, frenzy (M‘A.); see breisleach.

bréid, a kerchief, so Ir., E. Ir. bréit, *brenti‑, roots brent, brat; Skr. granth, tie, knot, grathnâti; Ger. kranz, garland, Eng. crants (Rhys). The Skr. being allied to Gr. γρόνθος, fist, seems against this deri­vation (Stokes), not to mention the diffi­culty of Gr. θ and Skr. th cor­respond­ing to Celtic t. Possibly from root bhera, cut, Gr. φᾶρος, cloth (Windisch). Cf. W. brwyd, braid.

breisleach, confusion, delirium, nightmare, Ir. breisleach (O’R., Fol.), breaghas­lach (Lh.) from breith‑, *bret, *bhre‑t; bhre, mind, as in Gr. φρέν, mind? Cf. E. Ir. Breslech Mór Mur­theimme; brislech, “overthrow”.

breith, bearing, birth, so Ir. and E. Ir., bṛtí‑s; Skr. bhṛti‑; Eng. birth; etc.: root bher, bear; see beir.

breitheal, confusion of mind; from breith‑, as in breisleach. Also breathal and preathal.

breitheanas, judgment, Ir. breith­eamhnus, E. Ir. brith­eamnas; from brithem, a judge, stem britheman, to which is added the abstract termi­nation ‑as (=astu‑). From britheamh, q.v.

breo, breoth, rot, putrefy:

breochaid, any tender or fragile thing (M‘A.); from breo.

breòcladh, clumsy patching, breòclaid, sickly person: breódh+ clad (= cail of buachail). See breóite.

breòite, infirm, Ir. breóite, breódhaim, I enfeeble (Keat.), *brivod‑; cf. W. briw, break, *brîvo‑, possibly allied to Lat. frivolus.

breolaid, dotage, delirium; cf. breitheal, etc.