Page:American Poetry 1922.djvu/122

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

Louis Untermeyer

Pipe, breath and summer never going out—
To vegetate through all eternity . . .
But no such everlastingness for me!
God, if he can, keep me from such a blight.

    Death, it is but the long, cool night,
        And Life's a dull and sultry day.
        It darkens; I grow sleepy;
    I am weary of the light.

    Over my bed a strange tree gleams
        And there a nightingale is loud
        She sings of love, love only . . .
    I hear it, even in dreams.

My Mouche, the other day as I lay here,
Slightly propped up upon this mattress-grave
In which I've been interred these few eight years,
I saw a dog, a little pampered slave,
Running about and barking. I would have given
Heaven could I have been that dog; to thrive
Like him, so senseless—and so much alive!
And once I called myself a blithe Hellene,
Who am too much in love with life to live.
(The shrug is pure Hebraic) . . . For what I've been,
A lenient Lord will tax me—and forgive.
Dieu me pardonnera—c'est son metier.
But this is jesting. There are other scandals
You haven't heard . . . Can it be dusk so soon?

108