Page:American Poetry 1922.djvu/196

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

Conrad Aiken


VII


In the long silence of the sea, the seaman
Strikes twice his bell of bronze. The short note wavers
And loses itself in the blue realm of water.
One sea-gull, paired with a shadow, wheels, wheels;
Circles the lonely ship by wave and trough;
Lets down his feet, strikes at the breaking water,
Draws up his golden feet, beats wings, and rises
Over the mast. . . . Light from a crimson cloud
Crimsons the sluggishly creeping foams of waves;
The seaman, poised in the bow, rises and falls
As the deep forefoot finds a way through waves;
And there below him, steadily gazing westward,
Facing the wind, the sunset, the long cloud,
The goddess of the ship, proud figurehead,
Smiles inscrutably, plunges to crying waters,
Emerges streaming, gleaming, with jewels falling
Fierily from carved wings and golden breasts;
Steadily glides a moment, then swoops again.
Carved by the hand of man, grieved by the wind;
Worn by the tumult of all the tragic seas,
Yet smiling still, unchanging, smiling still
Inscrutably, with calm eyes and golden brow—
What is it that she sees and follows always,
Beyond the molten and ruined west, beyond
The light-rimmed sea, the sky itself? What secret
Gives wisdom to her purpose? Now the cloud

182