Page:An Australian language as spoken by the Awabakal.djvu/125

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

Heciprocal.

T. 1. AYivell-an bara* T. G. Wiyell-ala-ta bara

4. Wiyell-ala „ 7. WiVell-ai-kolag „

5. Wiyell-ai-kt'im ,, 8. AVi}ell-ai-kin „

T. 9. AViyel]a-nuii bara

  • =: ' They say to one another.'

8cBJUNCTiTE Mood.

1. To express purpose.

T. 10.

Wiyelli-ko, ' to tell, say.' Wiyelli-koa, ' to continue to tell or preach.' AViyell-ai-koa (reciprocal), ' to talk, the one with the other.'

2. To express immediate pui^pose.

T. 10. "Wiyan-uwil-koa bag

Iteration, T. 1. AViyea kan bag T. 9. "Wiyea ka-niin beg

Immineitce. T. 10. Wija-a kun-koa brg

Contemporary circumstance.

T, 1. AViyan noa ba T. 3. Wiyelll-ela noa ba

T. 9. Wiya-nua noa ba

Im])lied negation of actual effect. T. lUa. Wiyai-ga bdn bag

Implied negation of action or entity,.

T. 10b. "\Yiya-pa bon bag ba T. 10c. Wiya-pa-ta bdn bag

T. lOd. Keawarant bdn bag wiya-pa

t Keawaran is the negative.

Imperatiye Mood.

Wiya, 'say, will you?' (interrogative).

"VYiyella, ' speak, tell.'

"Wiya-wiyella (reduplication), 'speak! be quick !'

Wiyella, 'speak' reciprocally.

Wiyell-ia, 'continue to ask.'

Wiya-wiyall-ia, ' a^k urgently.'

Wiyea-ka, ' tell ai^jaiu,' ' repeat.'

Wiya-kt'a, 'speak presently.'

Wiya-biia-billabdn, ' permit him to speak.'

�� �