Page:An Australian language as spoken by the Awabakal.djvu/460

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

140 AX AUSTRALIAN LAXGTJAOE.

"Won-nayn xinnoa yeterra? Trelkeld ye-terra-bul bang. Which way he named? ,, named I.

m., which way is he named ? I am named Threlkeld. Won-nayn be bereke-a? ngeakai bang bereke-a. Which-vvay thou sleep (about to) ? here I about to sleep.

m., where wilt thou sleep ? I shall sleep here. "Won-nayn noa uwa ? ngaa noauwa; won-naynt kan? Which way he moved ? forward he moved ; which way.

on., which way is he gone ? forward he is gone; I don't know. "Won-nayn bang unne wean yeterra? 7W., which way am I to Which way I this speak named? call this?

"Won-nayn unne purri yeterra ? Pami-kau ; m., what is this Which way this land named? Pahmi. land called ?

"Won-nayn ngaan wa-la? ngea-ka-i ngaan wa-la. Which way we move-do ? here we move-do.

«j., which way shall we go ? this way we shall go.

Won-nayn bale wa-la? ugea-ka; m., which way shalt thou

Which way we two move-do ? this way. and I go ? this way.

Won-ta-kaleen unnoa napal? v«., where does that woman

Of what place that woman ? belong to ?

Won-ta tin unnoa man-tan? m., where is that taken from?

Where from that take ?

Won-ta nurur bun-ke-lang? «?., where do ye fight?

Where ye fight-now-do ? *

TJn-te ngaan bun-ke-lang un-te; «?., here we fight.

Here we fight-now-do here.

"Wonnung beyn bun-ka-la? «?., what part of thee was

Where to thee struck ? struck ?

Unne tea buu-ka-la wollung; m., this, my head was

This to me struck head. struck.

Won-ta be unnoa man'-ka-la? m., where was it thou

Where thou that tookest? didst catch that ?

Mulubinbakaleen bountoa; «?., she belongs to Newcastle.

Woman-of-Newcastle she.

Unne bountoa I r el and kale en ; w., she is an Irishwoman.

This she woman-of-Ireland.

"Won-ta ko-lang?korung ko-lang; 7?t., whither? to the bush.

Where towards the bush towards. "Wonnam bountoa ? unambo bountoa; ot., whereat is she? Whereat she ? at that she. at that place she is.

Wonnam bara ? unambo Sydney; m., where are they at ; at

Whereat they ? at that Sydney. Sydney they are.

Wonnam bountoa (noa, kore, napal)? w., where is she at

Whereat she (ho, man, woman) ? (he, man, woman) ?

13. Ngan? (an interrogative) icho ? lolio is ?

Ala! ngan be yeterra ? ngan unnung? Hallo ! who thou named ? who there ?

m., hallo ! what is thy name ? who is there ?

�� �