Page:Beowulf (Wyatt).djvu/137

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
BEOWULF.
113

gewāc æt wīge;  þæt[1] se wyrm onfand,
2630syððan hīe tōgædre  gegān hæfdon.
Wīglāf maðelode  word-rihta fela,
sægde gesīðum  (him wæs sefa gēomor):
“Ic ðæt *mǣl geman,  þǣr wē medu þēgun,Fol. 188b.
þonne wē gehēton  ussum hlāforde
2635in bīor-sele,  ðe ūs ðās bēagas geaf,
þæt wē him ðā gūð-getāwa  gyldan woldon,
gif him þyslicu  þearf gelumpe,
helmas ond heard sweord.  Ðē hē ūsic on herge gecēas
tō ðyssum sīð-fate  sylfes willum,
2640onmunde ūsic mǣrða,  ond mē þās māðmas geaf,
þē hē ūsic gār-wīgend  gōde tealde,
hwate helm-berend,  þēah ðe hlāford ūs
þis ellen-weorc  āna āðōhte
tō gefremmanne,  folces hyrde,
2645forðam[2] hē manna mǣst  mǣrða gefremede,
dǣda dollīcra.  Nū is se dæg cumen,
þæt ūre man-dryhten  mægenes behōfað
gōdra gūð-rinca;  wutun gongan tō,
helpan hild-fruman,  þenden hyt sȳ,
2650glēd-egesa grim.  God wāt on mec,
þæt mē is micle lēofre,  þæt mīnne līc-haman
mid mīnne gold-gyfan  glēd fæðmie.[3]
Ne þynceð mē gerysne,  þæt wē rondas beren

  1. 2629. MS. ‘þa’; Thorpe ‘þæt.’
  2. 2645. MS. “forðā’; Zupitza ‘forðan.’ So also l. 2741.
  3. 2652. MS. and Zupitza ‘fæðmię’; hence Wülcker ‘fæðmiæ’ (cf. l. 2126, and Sievers § 361). In “ręced” (l. 1981) Zupitza is not sure that the mark under the e is not a mere flourish. It is used to convert e into æ in “bęl” (l. 2126), but it also occurs under the æ of “sæcce” (l. 1989).
W.B.
8