Page:Beowulf (Wyatt).djvu/40

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
16
BEOWULF.

bēaga bryttan,swā þū bēna eart,
þēoden mǣrne,ymb þīnne sīð,
ond þē þā, ondswareǣdre gecȳðan,
355ðe mē se gōdaāgifan þenceð.”
Hwearf þā hrædlīce,þǣr Hrōðgār sæt
eald ond unhārmid his eorla gedriht;
ēode ellen-rōf,þæt hē for eaxlum gestōd
Deniga frēan;cūþe hē duguðe þēaw.
360Wulfgār maðelode*tō his wine-drihtne:Fol. 138a.
“Hēr syndon geferede,feorran cumene
ofer geofenes begang,Gēata lēode;
þone yldestanōret-mecgas
Bēowulf nemnað.Hȳ bēnan synt,
365þæt hīe, þēoden mīn,wið þē mōton
wordum wrīxlan;nō ðū him wearne getēoh
ðīnra gegn-cwida,glædman[1] Hrōðgār.
Hȳ on wīg-getāwumwyrðe þinceað
eorla geæhtlan;hūru se aldor dēah,
370sē þǣm heaðo-rincumhider wīsade.”

VI.

Hrōðgār maþelode,helm Scyldinga:
“Ic hine cūðecniht-wesende;
wæs his eald fæder[2]Ecgþēo hāten,

  1. 367. Thorkelin (B) and Rieger ‘glædnian’; Grein and Wülcker ‘glædman.’ Kemble and Thorpe took glædman to be the oblique case of a noun glædma, ‘gladness.’ Bugge supports the reading of the MS., and practically decides the sense in which it is to be taken, by quoting the gloss “Hilaris glaedman” (Somner p. 74, col. 2, l. 21).
  2. 373. MS. ‘ealdfæder.’ This compound meaning ‘grandfather, ancestor,’ occurs in the forms ealdfæder, ealdefæder; but its use here is