Page:Blaise Pascal works.djvu/382

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
374
PASCAL

that remains to me may be a continual penitence to wash away the offences that I have committed.

VIII. Lord, although my past life may have been exempt from great crimes, of which thou hast removed from me the occasions, it has nevertheless been most odious to thee by its continual negligence, by the bad use of thy most august sacraments, by the contempt of thy word and of thy inspirations, by the indolence and total uselessness of my actions and my thoughts, by the complete loss of the time which thou hadst given me only to adore thee, to seek in all my occupations the means of pleasing thee, and to repent of faults that are committed every day, and are even common to the most just; so that their life should be a continual penitence, without which they are in danger of falling from their justice. Thus, my God, I have always been opposed to thee.

IX. Yes, Lord, hitherto I have always been deaf to thy inspirations, I have despised thy oracles; I have judged the contrary of that which thou hast judged; I have contradicted the holy maxims which thou hast brought to the world from the bosom of thy eternal Father, and conformably to which thou wilt judge the world. Thou sayest: Blessed are those that mourn, and woe to those that are comforted! And I have said: Woe to those that mourn and blessed are those that are comforted! I have said: Blessed art those that enjoy an affluent fortune, a glorious reputation, and robust health! And why have I reputed them blessed, if not because all these advantages furnished them ample facility for enjoying created things, that is for offending thee! Yes, Lord, I confess that I have esteemed health a blessing, not because it is an easy means for serving thee with utility, for accomplishing more cares and vigils in thy service, and for the assistance of my neighbor; but because by its aid I could abandon myself with less restraint to the abundance of the delights of life, and better relish fatal pleasures. Grant me the favor, Lord, to reform my corrupt reason and to conform my sentiments to thine. Let me esteem myself happy in affliction, and, in the impotence of acting externally, purify my sentiments so that they may no longer be repugnant to thine; and let me thus find thee with