Page:Colas breugnon.djvu/10

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
vi
TO THE READER.

man; when you stand where I am now you will know that silence is the worst of death."

How could I help writing what was dictated to me? Now it is all over and I am free again—at least I suppose so—and can take up the thread of my own thoughts, if some one of these old chatter-boxes does not take it into his head to start up from the tomb and impart to me his message to posterity.

I am afraid that the society of my Colas Breugnon will not amuse my readers as much as the author; but they must take the book for what it is; something perfectly frank and straightforward which has no idea of transforming or explaining the world either politically, or metaphysically. He is just a true Frenchman, who laughs because he is well and hearty and life is sweet to him.

One cannot escape the Maid of Orleans at the beginning of a French story, so, as she used to say, "Take kindly to it"!

Romain Rolland.
May, 1914.