Page:Dictionary of spoken Russian (1945).djvu/119

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

придёт к обеду? • многие. I'm sure that many wouldn't agree with you. Я уверен в том, что многие с вами не согласятся.
a good many довольно много. He knows a good many people in this city. Он знает довольно много народу в этом городе. • много. I called you a good many times yesterday. Я звонил вам вчера много раз.
a great many очень многие. A great many people buy their food here. Очень многие покупают тут продукты. • масса. We have a great many things to do before we leave. У нас масса дел перед отъездом.
how many сколько. How many tickets do you want? Сколько билетов вам дать?
many a много. I've passed you on the street many a time. Я много раз проходил мимо вас на улице.

map карта. I want a map of this region. Мне нужна карта этой области. — Can you show me the town on the map? Можете показать мне этот город на карте? • снять карту. The next job is to map the coast. Следующее дело — снять карту береговой полосы. • составлять маршрут. The guide is mapping out our route now. Проводник составляет нам маршрут. • составить. Have you mapped out your schedule yet? Вы уже составили своё расписание?

maple n клён.

mar v портить.

marble мраморный. There were many marble pillars in the church. В церкви было много мраморных колонн. • шарик. The children were playing marbles. Дети играли в шарики.

march март. I plan to stay here through March. Я собираюсь оставаться здесь весь март. • (про) маршировать. Did you see the soldiers march by? Вы видели, как тут промаршировали солдаты? • выводить на прогулку. They march the prisoners in the yard every afternoon. Заключённых выводят во двор на прогулку каждый день после обеда. • переход. We had a tough march this morning. У нас был сегодня утром трудный переход. • марш. The band started the concert with a march. Оркестр начал концерт маршем. • курс. His job makes him keep in close touch with the march of events. В связи с его работой ему приходится быть в курсе событий.

mark знак. This ruble bill has a mark on it. На этой рублёвке какой-то значок. • метка. Be sure your mark is on your laundry. Не забудьте поставить метки на вашем белье. • пометить. Have you marked your laundry? Вы пометили ваше бельё? • отметить. I've marked the important parts of the article. Я отметил наиболее важные пункты в этой статье. • обозначить. I've marked your route on the map. Я обозначил вашу дорогу на карте. • цель. Do you think he'll reach the mark he's set for himself? Вы думаете, что он достигнет своей цели? • ярлычок. What does the price mark say? Какая цена обозначена на ярлычке? • разметить. We must mark these goods today. Мы должны разметить сегодня цены на эти товары. • черта. The river has never gone higher than this mark. Река никогда ещё не поднималась выше этой черты. • поставить отметку. When will you have our papers marked? Когда вы поставите нам отметки за письменные работы?
to make a mark отметить. Make a mark after the names of those present. Отметьте имена присутствующих.
to mark down снизить цены. These coats have been marked down for our sale. Цены на эти пальто были снижены для распродажи.
to mark time топтаться на месте. They're just marking time until their boat leaves. В ожидании отплытия парохода, они просто топчутся на месте.
to mark up повысить. He seems to have marked up his prices. Он, кажется, повысил цены.
□ His answers missed the mark every time. Все его ответы были невпопад. • His guess was wide of the mark. *Он попал пальцем в небо. • I'm not feeling up to the mark today. Я сегодня не совсем на высоте. • On your mark; get set; go! Приготовься, внимание, пошёл!

market базар, рынок. I bought these eggs at the market this morning. Я купил эти яйца на базаре сегодня утром. — When does the market open? Когда открывается рынок? • рынок. This country is a good market for cotton cloth. Эта стране — хороший рынок для сбыта бумажных тканей. — The coffee market is off today. Цени на кофе на рынке падает. • оборот. There's a heavy market in machinery here. Здесь происходят крупные обороты с машинами.
□ She does her marketing in the morning. Она ходит на рынок по утрам. • Are you in the market for a good car? Вы хотели бы купить хороший автомобиль?

marriage свадьба. The marriage will take place Sunday afternoon. Свадьба состоится в воскресенье после обеда. • брак. Their marriage had been very successful. Их брак был очень счастливым.

marry жениться (of a man). He said he wanted to marry her. Он сказал, что хотел бы на ней жениться. • повенчать. When will the minister be able to marry us? Когда священник сможет нас повенчать? • выйти замуж (of a woman). She married a sailor. Она вышла замуж за моряка.
married женат. They've been married over a year. Они уже женаты больше года.
□ He's practically married to his work. Он живёт и дышит своей работой.

marvelous adj изумительный.

masculine мужской. Is that noun in the masculine gender? Это существительное мужского рода?

mass глыба. The mountain is one mass of rock. Эта гора сплошная глыба камня. • масса. This tax will be felt mainly by the masses. Этот налог ляжет главным образом на широкие массы. • столпиться. They were all massed around the platform. Они все столпились вокруг эстрады. • обедня. Are you going to Mass this morning? Вы идёте сегодня утром к обедне? • всеобщий. Our country has made great progress in mass education. Наша страна сделала большие шаги вперёд во всеобщем обучении.
□ The room was a mass of flowers. Комната была завалена цветами.

mast n мачта.

master хозяин (host). Is the master of the house in? Дома хозяин? • овладеть. He mastered the Russian language very quickly. Он очень быстро овладел русским языком. • владеть. You must master your feelings. Вы должны уметь владеть своими чувствами. • главный. Where is the master switch located? Где находится главный выключатель? • общий. He is drawing up the master