Page:Dictionary of spoken Russian (1945).djvu/39

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

up! Подбодрись! • приветствовать. The crowd cheered him like mad. Толпа восторженно приветствовала его. • бодрость. She spreads cheer everywhere she goes. Она вносит бодрость, где бы она ни появилась. • приветственные клики. We could hear the cheers from quite a distance. Уже издали мы слышали приветственные клики.

cheerful приветливый. The fireplace makes the room cozy and cheerful. Камин придаёт комнате уютный и приветливые вид.
□ You seem very cheerful today. Вы сегодня, видно, в хорошем настроении.

cheese сыр. What kind of cheese do you have? Какие сорта сыра у вас есть? — Put some cheese on my bread. Положите мне кусочек сыра на хлеб.

chemical n химическое вещество; adj химический.

chary n вишня.

chest грудь. He has a pain in the chest. У него болит грудь. • ящик. You'll find the hammer in the tool chest. Молоток в ящике с инструментами.

chew v жевать.

chicken курица. He raises chickens. Он разводит кур. — Roast chicken is on the menu today. Сегодня на меню жареная курица. • курятина. Give me a chicken sandwich. Дайте мне бутерброд с курятиной.

chief начальник. Where is the office of the chief of police? Где кабинет начальника милиции? • главный. What are the chief exports of the Soviet Union? Какие главные предметы вывоза из Советского Союза? — What are the chief points of interest in this town? Какие главные достопримечательности этого города?
□ What is your chief complaint? На что вы жалуетесь в первую очередь?

child ребёнок. They took the child with them. Они взяли ребёнка с собой. — He is acting like a child. Он поступает, как ребёнок. • детский. I am interested in child literature. Я интересуюсь детской литературой.

children дети. Are children allowed in here? Детям вход разрешается?
children's детский. Where is the children's clothes department? Где здесь отдел детского платья? — Where is the children's playground around here? Где здесь поблизости детская площадка?

chill прохлада. There's а chill in the air tonight. Сегодня в воздухе чувствуется прохлада. • остудить. Chill stewed fruit before you serve it. Остудите компот перед тем, как подавать. • продрогнуть. I'm chilled to the bone. Я продрог до мозга костей. • охладить. The news chilled the enthusiasm of the crowd. Эта новость охладила восторги толпы. • простуда. I caught a chill out there. Я там схватил простуду.

chilly adj прохладный.

chimney труба. Smoke is coming out of the chimney. Из трубы идёт дым.

chin подбородок. I cut my chin while shaving. Я порезал себе подбородок при бритье. — The boxer was knocked out by a blow on the chin. Ударом в подбородок боксёр был выбит из матча.

china (chinaware) n фарфор.

chirp v чирикать.

chocolate шоколад. Is this chocolate sweet or bitter? Этот шоколад сладкий или горький? — Do you have any chocolate bars? Есть у вас шоколад в плитках? — Would you like a cup of hot chocolate? Хотите чашку горячего шоколаду? • шоколадный. Do you want chocolate or vanilla ice cream? Какого вам мороженого, шоколадного или сливочного? • шоколадные конфеты. I want to buy a box of chocolates. Я хочу купить коробку шоколадных конфет.

choice выбор. Do you have a choice of desserts? Есть у вас выбор сладких блюд? — I had no choice in the matter. В данном случае у меня не было выбора. • отборный. These are choice cuts of beef. Это отборные куски говядины.
□ That's my first choice. Я предпочитаю это всему остальному.

choir n хор.

choose (chose, chosen) выбрать. They were unable to choose between the candidates. Они не могли решить какого из кандидатов выбрать. — Have you chosen a hotel for the night? Вы уже выбрали себе гостиницу (для ночлега)? — I have to choose the lesser of two evils. Я должен выбрать меньшее из двух зол. — I chose a few books in the library. Я выбрал в библиотеке несколько книг. • выбирать. He doesn't know how to choose good assistants. Он не умеет выбирать хороших сотрудников. • предпочесть. I chose to remain in my room. Я предпочёл остаться в своей комнате.

chop наколоть. Should I chop more wood? Наколоть ещё дров? • срубить. That dead tree will have to be chopped down. Это сухое дерево придётся срубить. • накрошить. Chop the egg for the baby. Накрошите яйцо для ребёнка. • рубленый (chopped). I never eat chopped steak in a restaurant. Я никогда не ем рубленого мяса в ресторане. • отбивная котлета. This chop is all bone. Эта отбивная котлета сплошные кости.
□ The dog licked his chops. Собака облизала свою пасть.

chorus хор. I sing in the school chorus. Я пою в школьном хоре. • припев. Do you know the words of the chorus? Вы знаете слова припева? • кордебалет. She dances in the chorus. Она танцует в кордебалете.
chorus girl хористка. He goes out with a lot of chorus girls. Он много гуляет с хористками.
in chorus хором. They answered the questions in chorus. Они хором отвечали на вопросы.

chose See choose.

chosen See choose.

Christian христианин m, христианка f, христиане pl. There are more Moslems than Christians in this town. В этом городе мусульман больше, чем христиан. • христианский. These monuments date from the first century of the Christian era. Эти памятники относятся к первому веку христианской эры.

Christmas Рождество. Christmas falls on a Wednesday this year. В этом году Рождество выпадает на среду. • рождественский. We have put the Christmas presents under the tree. Мы положили рождественские подарки под ёлку.

church церковь. The roof of the church needs repairs. Крыша этой церкви требует починки.
Catholic church костёл. Where is the Catholic church? Где здесь костёл?
Orthodox Church (православная) церковь. Where is the nearest Orthodox Church? Где блаижйшая церковь?

cigarette папироса. Do you have a cigarette? Нет ли у вас