Page:Discovery and Decipherment of the Trilingual Cuneiform Inscriptions.djvu/36

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
MODERN DISCOVERY
7

by two principal staircases, one to the east and the other to the west. On both occur inscriptions declaring Xerxes the builder in words repeated upon the wall above and upon the anta of the great Portico (Inscription E). Entering by the great doors we see a short inscription over the king and his attendants, which is repeated over the side doors and windows and even upon the royal robe (Inscription G).

These inscriptions, as we have said, do little more than record the name of the founders, and with the exception of the I inscription, they give no other information. But they are sometimes accompanied by a religious formula consisting of two paragraphs, of which occasionally the second only is given. It runs:

1. A great god is Auramazda who has created this heaven, who has created this earth, who has created men, who has created happiness for men, who has made Darius [or Xerxes] King, the only King among many, the only ruler of many. 2. 'I am Darius [or Xerxes] the great King, the King of Kings, the King of the lands of many races, King of this great earth far and near; son of Hystaspes [or Darius] the Achaemenian.'

The inscription at Hamadan contains nothing else.

The early travellers were attracted by Naksh-i-Rustam almost as early as by the Chehel Minar. It lies, as we have said, about four miles distant, across the Polvar, and no doubt it formed part of the great city. The bas-reliefs that excited the most curiosity belong to the Sassanian period and do not concern us here; but the tombs are Achaemenian. They are executed in the face of the rock and are four in number. They are