Page:EB1911 - Volume 08.djvu/534

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
MODERN FRENCH]
DRAMA
   511

conflicts, whose monarchy had not yet welded together a number of provinces attached each to its own traditions, and whose population, especially in the capital, was enervated by frivolity or enslaved by fanaticism, was born that long-lived artificial growth, the so-called classical tragedy of France. For French comedy, though subjected to the same influences as tragedy, had a national basis upon which to proceed, and its history is partly that of a modification of old popular forms.

The history of French tragedy begins with the Cléopâtre captive, in the representation of which the author, together with other members of the “Pleiad,” took part. It is a tragedy in the manner of Seneca, devoid of action and provided with a ghost and a chorus. Though French tragedy in the 16th century.mainly written in the five-foot Iambic couplet, it already contains passages in the Alexandrine metre, which soon afterwards J. de La Péruse by his Médée (pr. 1556) established in French tragedy, and which Jodelle employed in his Didon. Numerous tragedies followed in the same style by various authors, among whom Gabriel Bounyn produced the first French regular tragedy on a subject neither Greek nor Roman,[1] and the brothers de la Taille,[2] and J. Grévin,[3] distinguished themselves by their style. In the reign of Charles IX. a vain attempt was made by Nicolas Filleul to introduce the pastoral style of the Italians into French tragedy;[4] and the Brotherhood of the Passion was intermingling with pastoral plays its still continued reproductions of the old entertainments, and the religious drama making its expiring efforts, among which T. Le Coq’s interesting mystery of Cain (1580) should be noted. Beza’s Abraham sacrifiant (1550), J. de Coignac’s Goliath (dedicated to Edward VI.), Rivandeau’s Haman (1561), belong to a group of Biblical tragedies, inspired by Calvinist influences. But these more and more approached to the examples of the classical school, which, in spite of all difficulties and rivalries, prevailed. Among its followers Montchrétien exhibited unusual vigour of rhetoric,[5] and in R. Garnier French tragedy reached the greatest height in nobility and dignity of style, as well as in the exhibition of dramatic passion, to which it attained before Corneille. In his tragedies[6] choruses are still interspersed among the long Alexandrine tirades of the dialogue.

During this period comedy had likewise been influenced by classical models; but the distance was less between the national farces and Terence, than between the mysteries and moralities, and Seneca and the Greeks. L’Eugène differs little in style from the more elaborate of the old Comedy under Italian influence.farces; and while it satirizes the foibles of the clergy without any appreciable abatement of the old licence, its theme is the favourite burden of the French comic theatre in all times—le cocuage. The examples, however, which directly facilitated the productivity of the French comic dramatists of this period, among whom Jean de la Taille was the first to attempt a regular comedy in prose,[7] were those of the Italian stage, which in 1576 established a permanent colony in France, destined to survive there till the close of the 17th century, by which time it had adopted the French language, and was ready to coalesce with French actors, without, however, relinquishing all remembrance of its origin. R. Belleau, a member of the “Pleiad,” produced a comedy in which the type (already approached by Jodelle) of the swaggering captain appears,[8] J. Grévin copied Italian intrigue, characters and manners;[9] O. de Turnèbe (d. 1581) borrowed the title of one Italian play[10] and perhaps parts of the plots of others; the Florentine F. d’Amboise (d. 1558) produced versions of two Italian comedies;[11] and the foremost French comic poet of the century, P. de Larivey, likewise an Italian born (of the name of Pietro Giunto), openly professed to imitate the poets of his native country. His plays are more or less literal translations of L. Dolce,[12] Secchi[13] and other Italian dramatists; and this lively and witty author, to whom Molière owes much, thus connects two of the most important and successful growths of the modern comic drama.

The close conjunction between the history of a living dramatic literature and that of the theatre can least of all be ignored in the case of France, where the actor’s art has gone through so ample an evolution, and where the theatre has so long and continuously formed an important part of the national life. By the middle of the 16th century not only had theatrical representations, now quite emancipated from clerical control, here and there already become matters of speculation and business, but the acting profession was beginning to organize itself as such; strolling companies of actors had become a more or less frequent experience; and the attitude of the church and of civic respectability were once more coming to be systematically hostile to the stage and its representatives.

Before, however, either tragedy or comedy in France entered into the period of their history when genius was to illuminate both of them with creations of undying merit, and before the theatre had associated itself enduringly with the artistic and literary divisions of court and French tragedy and comedy in the 17th century before Corneille.society and the people at large, the country had passed through a new phase of the national life. When the troubles and terrors of the great civil and religious wars of the 16th century were over at last, they were found to have produced a reaction towards culture and refinement which spread from certain spheres of society whose influence was for a time prevailing. The seal had been set upon the results of the Renaissance by Malherbe, the father of French style. The masses meanwhile continued to solace or distract their weariness and their sufferings with the help of the accredited ministers of that half-cynical gaiety which has always lighted up the darkest hours of French popular life. In the troublous days preceding Richelieu’s definitive accession to power (1624), the tabarinades—a kind of street dialogue recalling the earliest days of the popular drama—had made the Pont-Neuf the favourite theatre of the Parisian populace. Meanwhile the influence of Spain, which Henry IV. had overcome in politics, had throughout his reign and afterwards been predominant in other spheres, and not the least in that of literature. The stilo culto, of which Gongora was the native Spanish, Marino the Italian, and Lyly the English representative, asserted its dominion over the favourite authors of French society; the pastoral romance of Honoré d’Urfé—the text-book of pseudo-pastoral gallantry—was the parent of the romances of the Scudérys, de La Calprenède and Mme de La Fayette; the Hôtel de Rambouillet was in its glory; the true (not the false) précieuses sat on the heights of intellectual society; and J. L. G. de Balzac (ridiculed in the earliest French dramatic parody)[14] and Voiture were the dictators of its literature. Much of the French drama of this age is of the same kind as its romance-literature, like which it fell under the polite castigation of Boileau’s satire. Heroic love (quite a technical passion), “fertile in tender sentiments,” seized hold of the theatre as well as of the romances; and La Calprenède, G. de Scudéry[15] and his sister and others were equally fashionable in both species. The Gascon Cyrano de Bergerac, though not altogether insignificant as a dramatist,[16] gained his chief literary reputation by a Rabelaisian fiction. Meanwhile, Spanish and Italian models continued to influence both branches of the drama. Everybody knew by heart Gongora’s version of the story of “young Pyramus and his love Thisbe,” as dramatized by Th. Viaud (1590–1626); and the sentiment of Tristan[17] (1601–1655) overpowered Herod on the stage, and drew tears from Cardinal Richelieu in the audience. J. Mairet was noted for superior vigour.[18] P. Du Ryer’s style is described as, while otherwise superior to that of his contemporaries,

  1. La Soltane (1561).
  2. Daïre (Darius).
  3. La Mort de César.
  4. Achille (1563).
  5. Les Lacènes; Marie Stuart or L’Écossaise.
  6. La Juive, &c.
  7. Les Corivaux (1573).
  8. La Reconnue (Le Capitaine Rodomont).
  9. Les Esbahis.
  10. Les Contens (S. Parabosco, I Contenti).
  11. Les Néapolitaines; Les Désespérades de l’amour.
  12. Le Laquais (Il Ragazzo).
  13. Les Tromperies (Gli Inganni).
  14. “L. du Peschier” (de Barry), La Comédie des comédies.
  15. L’Amour tyrannique.
  16. Agrippine, Le Pédant joué.
  17. Marianne.
  18. Sophonisbe.