Page:EB1911 - Volume 15.djvu/625

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
598
JUSTINIAN I.


too far, and indeed attempted what was impossible, when he forbade all commentaries upon the Digest. He was obliged to allow a Greek translation to be made of it, but directed this translation to be exactly literal.

These two great enterprises had substantially despatched Justinian’s work; however, he, or rather Tribonian, who seems to have acted both as his adviser and as his chief executive officer in all legal affairs, conceived that a third book was needed, viz. an elementary manual for beginners which should present an outline of the law in a clear and simple form. The little work of Gaius, most of which we now possess under the title of Commentarii institutionum, had served this purpose for nearly four centuries; but much of it had, owing to changes in the law, become inapplicable, so that a new manual seemed to be required. Justinian accordingly directed Tribonian, with two coadjutors, Theophilus, professor of law in the university of Constantinople, and Dorotheus, professor in the great law school at Beyrout, to prepare an elementary textbook on the lines of Gaius. This they did while the Digest was in progress, and produced the useful little treatise which has ever since been the book with which students commonly begin their studies of Roman law, the Institutes of Justinian. It was published as a statute with full legal validity shortly before the Digest. Such merits as it possesses—simplicity of arrangement, clearness and conciseness of expression—belong less to Tribonian than to Gaius, who was closely followed wherever the alterations in the law had not made him obsolete. However, the spirit of that great legal classic seems to have in a measure dwelt with and inspired the inferior men who were recasting his work; the Institutes is better both in Latinity and in substance than we should have expected from the condition of Latin letters at that epoch, better than the other laws which emanate from Justinian.

In the four years and a half which elapsed between the publication of the Codex and that of the Digest, many important changes had been made in the law, notably by the publication of the “Fifty Decisions,” which settled many questions that had exercised the legal mind and given occasion to intricate statutory provisions. It was therefore natural that the idea should present itself of revising the Codex, so as to introduce these changes into it, for by so doing, not only would it be simplified, but the one volume would again be made to contain the whole statute law, whereas now it was necessary to read along with it the ordinances issued since its publication. Accordingly another commission was appointed, consisting of Tribonian with four other coadjutors, full power being given them not only to incorporate the new constitutions with the Codex and make in it the requisite changes, but also to revise the Codex generally, cutting down or filling in wherever they thought it necessary to do so. This work was completed in a few months; and in November 534 the revised Codex (Codex repetitae praelectionis) was promulgated with the force of law, prefaced by a constitution (Cordi nobis) which sets forth its history, and declares it to be alone authoritative, the former Codex being abrogated. It is this revised Codex which has come down to the modern world, all copies of the earlier edition having disappeared.

The constitutions contained in it number 4652, the earliest dating from Hadrian, the latest being of course Justinian’s own. A few thus belong to the period to which the greater part of the Digest belongs, i.e. the so-called classical period of Roman law down to the time of Alexander Severus (244); but the great majority are later, and belong to one or other of the four great eras of imperial legislation, the eras of Diocletian, of Constantine, of Theodosius II., and of Justinian himself. Although this Codex is said to have the same general order as that of the Digest, viz. the order of the Perpetual Edict, there are considerable differences of arrangement between the two. It is divided into twelve books. Its contents, although of course of the utmost practical importance to the lawyers of that time, and of much value still, historical as well as legal, are far less interesting and scientifically admirable than the extracts preserved in the Digest. The difference is even greater than that between the English reports of cases decided since the days of Lord Holt and the English acts of parliament for the same two centuries.

The emperor’s scheme was now complete. All the Roman law had been gathered into two volumes of not excessive size, and a satisfactory manual for beginners added. But Justinian and Tribonian had grown so fond of legislating that they found it hard to leave off. Moreover, the very simplifications that had been so far effected brought into view with more clearness such anomalies or pieces of injustice as still continued to deform the law. Thus no sooner had the work been rounded off than fresh excrescences began to be created by the publication of new laws. Between 534 and 565 Justinian issued a great number of ordinances, dealing with all sorts of subjects and seriously altering the law on many points—the majority appearing before the death of Tribonian, which happened in 545. These ordinances are called, by way of distinction, new constitutions, Novellae constitutiones post codicem (νεαραὶ διατάξεις), Novels. Although the emperor had stated in publishing the Codex that all further statutes (if any) would be officially collected, this promise does not seem to have been redeemed. The three collections of the Novels which we possess are apparently private collections, nor do we even know how many such constitutions were promulgated. One of the three contains 168 (together with 13 Edicts), but some of these are by the emperors Justin II. and Tiberius II. Another, the so-called Epitome of Julian, contains 125 Novels in Latin; and the third, the Liber authenticarum or vulgata versio, has 134, also in Latin. This last was the collection first known and chiefly used in the West during the middle ages; and of its 134 only 97 have been written on by the glossatores or medieval commentators; these therefore alone have been received as binding in those countries which recognize and obey the Roman law,—according to the maxim Quicquid non agnoscit glossa, nec agnoscit curia. And, whereas Justinian’s constitutions contained in the Codex were all issued in Latin, the rest of the book being in that tongue, these Novels were nearly all published in Greek, Latin translations being of course made for the use of the western provinces. They are very bulky, and with the exception of a few, particularly the 116th and 118th, which introduce the most sweeping and laudable reforms into the law of intestate succession, are much more interesting, as supplying materials for the history of the time, social, economical and ecclesiastical, than in respect of any purely legal merits. They may be found printed in any edition of the Corpus juris civilis.

This Corpus juris, which bears and immortalizes Justinian’s name, consists of the four books described above: (1) The authorized collection of imperial ordinances (Codex constitutionum); (2) the authorized collection of extracts from the great jurists (Digesta or Pandectae); (3) the elementary handbook (Institutiones); (4) the unauthorized collection of constitutions subsequent to the Codex (Novellae).

From what has been already stated, the reader will perceive that Justinian did not, according to a strict use of terms, codify the Roman law. By a codification we understand the reduction of the whole pre-existing body of law to a new form, the re-stating it in a series of propositions, scientifically ordered, which may or may not contain some new substance, but are at any rate new in form. If he had, so to speak, thrown into one furnace all the law contained in the treatises of the jurists and in the imperial ordinances, fused them down, the gold of the one and the silver of the other, and run them out into new moulds, this would have been codification. What he did do was something quite different. It was not codification but consolidation, not remoulding but abridging. He made extracts from the existing law, preserving the old words, and merely cutting out repetitions, removing contradictions, retrenching superfluities, so as immensely to reduce the bulk of the whole. And he made not one set of such extracts but two, one for the jurist law, the other for the statute law. He gave to posterity not one code but two digests or collections of extracts, which are new only to this extent that they are arranged in a new order, having been previously altogether unconnected with one another, and that here and there their words have been modified in order to bring one extract into harmony with some other. Except for this, the matter is old in expression as well as in substance.

Thus regarded, even without remarking that the Novels, never having been officially collected, much less incorporated with the Codex, mar the symmetry of the structure, Justinian’s work may appear to entitle him and Tribonian to much less credit than they have usually received for it. But let it be observed, first, that to reduce the huge and confused mass of pre-existing law into the compass of these two collections was an immense practical benefit to the empire; secondly, that, whereas the work which he undertook was accomplished in seven years, the infinitely more difficult task of codification might probably have been left unfinished at Tribonian’s death, or even at Justinian’s own, and been abandoned by his successor; thirdly, that in the extracts preserved in the Digest we have the opinions of the greatest legal luminaries given in their own admirably lucid, philosophical and concise