another land, as D. has told me. It surely cannot be to the good God of whom you teach us, who has forbidden us to shed blood, that they give thanks and praises; it must be to another who loves slaughter and destruction. I wonder if it is not to the Tornarsuk [the devil]? Yet that cannot be either; for it would be flying in the face of the good God to give any honour to Satan. I hope you will explain this to me at your convenience. I promise not to tell my countrymen about it. It might lead them to think like Kaua, who dared not become a Christian for fear he should come to be like the wicked sailors. I will not tell you. anything about the conversion of my countrymen, for I know that our teacher has given you all information. The thing you desired me to look into I will, as far as lam able, attend to. I have not been able to make the experiment with the compass, since the cold this year has been only moderate. The cause of the two conflicting currents is no doubt what you say. Since you value so much the two fishes almost turned to stone, I shall try to procure more for you ; they are found in clay beds, as you suppose. Now I seem to have been speaking to you and you to me—now I must close my letter. The skipper is ready and the wind is fair. The mighty Protector of all of us guide them over the great and perilous sea, and preserve them, especially from the wicked men hunters, of whom I see they are most in dread, so that they may come scatheless to their fatherland and find you, my beloved, with gladness.
This letter, as well as what has been stated in the earlier part of this chapter, surely justifies us in saying that the primitive morality of the Eskimo