Page:First Voyage Round the World.djvu/154

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
74
ISLANDERS.

from the ship into the sea. They made signs that the things which the captain had shown them grew there where we were going. When they wished to leave us they took leave of the captain and of us with very good manners and gracefulness, promising us to come back to see us. The island we were at was named Humunu; nevertheless because we found there two springs of very fresh water we named it the Watering Place of good signs,[1] and because we found here the first signs of gold. There is much white coral to be found here, and large trees which bear fruit smaller than an almond, and which are like pines. There were also many palm trees both good and bad. In this place there were many circumjacent islands, on which account we named them the archipelago of St. Lazarus, because we stayed there on the day and feast of St. Lazarus. This region and archipelago is in ten degrees north latitude, and a hundred and sixty-one degrees longitude from the line of demarcation.

Friday, the 22nd of March, the above-mentioned people, who had promised us to return, came about midday, with two boats laden with the said fruit cochi, sweet oranges, a vessel of palm wine, and a cock, to give us to understand that they had poultry in their country, so that we bought all that they brought. The lord of these people was old, and had his face painted, and had gold rings suspended to his ears, which they name Schione,[2] and the others had many bracelets and rings of gold on their arms, with a wrapper of linen round their head. We remained at this place eight days: the captain went there every day to see his sick men, whom he had placed on this island to refresh them: and he gave them himself every day the water of this said fruit the cocho, which comforted them much. Near this isle is another where there are a kind of people who wear

  1. "Aquade des bons signes."
  2. This word is not in the Milan edition, nor in the Tagal Dictionary.