Page:Folk-lore - A Quarterly Review. Volume 5, 1894.djvu/264

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
256
G. W. Wood.

129a. Shee er dty hie as dty aaght, ta'n fer-driaght ec dty ghorrys = Peace on thy house and lodging, the officer of justice is at thy door (see House).

66. — Punishments.

*Hig y vaare er ny wrangleryn = Ruin will come to wranglers (see War).
*Er ny ard-gheiney hig ard-cherraghey = On the chief men will come chief punishment (see Ethics).

66*. — Judges.

175. Eshyn nagh gow rish briw erbee t'eh deyrey eh hene = He who will acknowledge no judge condemns himself.

8a. Easht lesh dagh cleaysh, eisht jean briwnys = Listen with each ear, then do judgment (see The Body).

70. — Weather Wisdom.

176. Yn chiuney smoo erbee geay jiass sniessey j'ee = The greater the calm the nearer the south wind.

177. Cha daink lesh y gheay, nagh ragh lesh yn ushtey = Nothing came with the wind, that would not go with the water (see Water).

178. My ta'n ghrian jiarg tra girree eh,

Foddee shiu jerkal rish fliaghey =
If the sun is red when he rises,
You may expect rain (see The Sun).

179. Ta eayst Jy-sarn 'sy Vayrnt dyliooar ayns shiaght bleeaney = A Saturday's moon in March is enough in seven years (see Moon and Seasons).

180. Sheeu kishan dy yoan Mayrnt mayll bleeaney Vannin = A peck of March dust is worth a year's rent of [the Isle of] Man (see Seasons and National).

181. Laa'l Breeshey bane,

Dy chooilley yeeig lane
Dy ghoo ny dy vane =
A white St. Bridget's Day (February 1),
Every ditch full
Of black or of white (see Country Objects and Holy Days).