Page:Hebrew tales; selected and translated from the writings of the ancient Hebrew sages (1917).djvu/127

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
HEBREW TALES
123

blind of one eye. "Thou blockhead," said he to himself—"see the charming fruits of thy application. Here have I studied three years and a half, and at last acquired sufficient wisdom to purchase a blind slave!" "Be comforted," said the person that sold the slave; "trust me, though he is blind of one eye, he can see much better than persons with two." The Athenian departed with his servant. When they had advanced a little way, the blind slave addressed his master. "Master," said he, "let us quicken our pace, we shall overtake a traveller, who is some distance before us." "I can see no traveller," said the master. "Nor I," replied the slave; "yet I know he is just four miles distant from us." "Thou art mad, slave! How shouldest thou know what passes at so great a distance, when thou canst scarcely see what is before thee?" "I am not mad," replied the servant, "yet it is as I said; nay, moreover, the traveller is accompanied by a she-ass, who, like myself, is blind of one eye: she is big with two young, and carries two flasks, one containing vinegar, the other wine." "Cease thy prattle, loquacious fool!" exclaimed the Athenian. "I see, my purchase improves; I thought him blind only, but he is mad in the bargain." "Well, master," said the slave, "have a little patience, and thou wilt see I have told thee nothing but the truth." They journeyed on, and soon overtook the traveller; when the Athenian, to his utmost