Page:Hemingway - Three Stories and Ten Poems.djvu/24

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

and sometimes in Tyroler German dialect. He could not make out which the young gentleman and his wife understood the best so he was being bilingual. But as the young gentleman said Ja Ja Peduzzi decided to talk altogether in Tyroler. The young gentleman and the wife understood nothing.

Everybody in the town saw us going through with these rods. We're probably being followed by the game police now. I wish we weren't in on this damn thing. This damned old fool is so drunk, too.

Of course you haven't got the guts to just go back, said the wife. Of course you have to go on.

Why don't you go back? Go on back Tiny.

I'm going to stay with you. If you go to jail we might as well both go.

They turned sharp down the bank and Peduzzi stood his coat blowing in the wind gesturing at the river. It was brown and muddy. Off on the right there was a dump heap.

Say it to me in Italian, said the young gentleman.

Un' mezz'ora. Piu d’un' mezz'ora.

He says it's at least a half hour more. Go on back. Tiny. You're cold in this wind anyway. It's a rotten day and we aren't going to have any fun, anyway.

All right, she said, and climbed up the grassy bank.

Peduzzi was down at the river and did not notice her till she was almost out of sight over the crest. Frau! he shouted. Frau! Fraulein! You're not

- 18 -