Page:Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922).djvu/685

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
PUBLIC
PUBLIC
647
1

Litus ama: * * * altum alii teneant.

Keep close to the shore: let others venture on the deep.

VergilÆneid. V. 163.
(See also Franklin)


PUBLIC

2

Report uttered by the people is everywhere of great power.

ÆschylusAgamemnon. 938.
(See also Hesiod)


3

Nee audiendi sunt qui solent dicere vox populi,
vox dei; cum tumultus vulgi semper insaniae
proxima sit.
We would not listen to those who were wont
to say the voice of the people is the voice of
God, for the voice of the mob is near akin to
madness.
Alcuin—Epistle to Charlemagne. Froben's
Ed. Vol. I. P. 191. (Ed. 1771) Also
credited to Eadmer.
 | seealso = (See also Reynolds)
 | topic = Public
 | page = 647
}}

{{Hoyt quote
 | num = 4
 | text = Vox populi habet aliquid divinum: nam quomo do aliter tòt capita in unum conspirare possint?
 | trans = The voice of the people has about it something divine: for how otherwise can so many heads agree together as one?
 | author = Bacon
 | work = 9. Laus, Existimatio.
 | seealso = (See also Alcuin)
 | topic = Public
 | page = 647
}}

{{Hoyt quote
 | num =
 | text = <poem>The great unwashed.
Attributed to Lord Brougham.


The individual is foolish; the multitude, for
the moment is foolish, when they act without
deliberation; but the species is wise, and, when
time is given to it, as a species it always acts
right.
Burke—Speech. Reform of Representation
in the House of Commons. May 7, 1782.


The tyranny of a multitude is a multiplied
tyranny.
Burke—To Thomas Mercer. Feb. 26, 1790.


The public! why, the public's nothing better
than a great baby.
Thos. Chalmers—Letter. Quoted by Ruskin—
Sesame and Lilies. Sec. I. 40.


Le public! le public! combien faut-il de sots
pour faire un public?
The public! the public! how many fools does
it require to make the public?
Chamfort.


Qui ex errore imperitae multitudinis pendet,
hie in magnis viris non est habendus.
He who hangs on the errors of the ignorant
multitude, must not be counted among great
men.
Cicero—De Officiis. I. 19.


Vulgus ex veritate pauca, ex bpinione multa
sestimat.
The rabble estimate few things according to
then - real value, most things according to their
prejudices.
Cicero—Oratio Pro Quinto Roscio Conuedo.
X. 29.


Mobile mutatur semper cum principe vulgus.
The fickle populace always change with the
prince.
Claudianus—De Quarto Consulalu Honorii
Augusti Panegyris. CCCII.


Hence ye profane; I hate you all;
Both the great vulgar, and the small.
Cowley—Of Greatness. Translation of Horace, Ode I. Bk. III.
 | seealso = (See also Horace, Juvenal)
 | topic = Public
 | page = 647
}}

{{Hoyt quote
 | num =
 | text = <poem>This many-headed monster, Multitude.
Daniel—History of the Civil War. Bk. II.
St. 13.
 | seealso = (See also Pseudo-Phoctl, Scott, Sidney)
 | topic = Public
 | page = 647
}}

{{Hoyt quote
 | num =
 | text = <poem>La clef des champs.
The key of the fields (street) .
Used by Dickens in Pickwick Papers. Ch.
XLVII. Also by George Augustus Sala
in Household Words, Sept. 6, 1851.


16

The multitude is always in the wrong.


For who can be secure of private right,
If sovereign sway may be dissolved by might?
Nor is the people's judgment always true:
The most may err as grossly as the few.
Dryden—Absalom and Achitophel. Pt. I. L.
779.


The man in the street does not know a star
in the sky.
Emerson—Conduct of Life. Worship.
 | seealso = (See also Greville)
 | topic = Public
 | page = 647
}}

{{Hoyt quote
 | num =
 | text = <poem>Bona prudentfce pars est nosse stultas vulgi
cupiditates, et absurdas opiniones.
It is a good part of sagacity to have known
the foolish desires of the crowd and their unreasonable notions.
Erasmus—De Utilitate CoUoguiorum. Preface.
A stiff-necked people.
Exodus. XXXIII.
.
Classes and masses.
Used by Gladstone. See Moore—Fudges in
England. Letter 4.


Ich wiinschte sehr, der Menge zu behagen,
Besonders weil sie lebt und leben lasst.
I wish the crowd to feel itself well treated,
Especially since it lives and lets me live.
Goethe—Faust Vorspielaufdem Theater. L. 5.


Wer dem Publicum dient, ist ein armes Thier;
Er quält sich ab, niemand bedankt sich dafiir.

He who serves the public is a poor animal; he worries himself to death and no one thanks him for it.

GoetheSprüche in Reimen. III.