Page:IJAL vol 1.djvu/237

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

NO. 3

��PENOBSCOT TRANSFORMER TALES

��229

��"Ho, ho, my friend, such a tender ball! Let us try this, my ball." Then he took out his spruce-branch tip; and when it struck the ground, it began to roll, another skull of ivory. At last it began to bite. The magicians could not kick it away. Then it drove them to the water into the ocean, and they all jumped into the water. When they struck, they were transformed into big fish, sharks. Then they begged of Long-Hair the breech-cloths of their little children; but Long-Hair said, "I shall not give them to you, because you sought my life when I came to visit you. A long dis- tance I travelled in order to see you, my brothers, but henceforth thus you shall live. You shall never increase." Long-Hair and his friends then rejoiced. They danced and feasted.

��3. LONG-HAIR FINDS A GOOD VILLAGE, AND DOMESTICATES THE DOG

nodjr'madjin Kwun'a'was nona"stun Then he went away Long-Hair; then he put on

a'gudagwa'bi'zun na'ga udi'da'man

his belt and said,

itda'tcwi' bedjo'sebna no"kamasage' "We must come back to grandmother

pe'mla'rjgwik ge'lafe be'djosak

this evening." Straightway they came

o"k3mas'3ge' moni'mkwe's'u e'dudji to his grandmother Woodchuck; so much

wulr'dahasit moni'mkwe's'u e'bagwa'tc rejoiced Woodchuck on account of it,

seska'demu nodo'dala"si'min Kwun'a'was she wept. Then he rested Long-Hair,

taba'was geso'gani ka-'o me'magwa' v sit seven days he slept. When he had enough,

mi-'na o'kama's'al' udr'lan mi-'na again to his grandmother he said, "Again

ngwHa'ohak kada'gik a'lnabak

I will search for other people

pi-'lwam'to'di'djik pska'oge natc

of a different kind. Where found, there

��kdloda'nena pi-"ta i-'yu- nagi'wadjr'na- we will move. Extremely here lonely it is

gwat ni'"kupaga"k na'bi'tc be'djo'se now indeed, soon I shall come back,

na't'etc kma'dje'oda'nena nodjr'ma'djin and there we shall begin to move." Then he left

Kwun-a'was udr'Jagun o"kamas-al

Long-Hair. He was told by his grandmother,

ni-"kwup kdlo"san pa'skwenauk

"Now you walk southward,

nr'dji'dali'mska'wat wuli-'alna'bak

because there you will find good people."

taba'was ge'sogaiia'ki'wik ube'djo'san Seven days' length he came

o'denek mi-'na ni-'tama"tek wr'gwom to a village, again in the first wigwam

ubi-'di'gan wuli-'dahaso'lduwak a'lnabak he entered. They rejoiced the people

eda'li udji'"tci'hiwet udi-'lagun ga'matc there he was a guest. He was told, "Very much

nolr'daha'si'bana be'djo'san ga'madji'yu' we rejoice that you come, very here

u'li'o'dene se-'luk awa-'s'ak wala"kaga'n' a good village many beasts (game), good place* to live in

i-'bi'tde na'nagwutc ma'dji'gowak

only some bad

awa'Vak nsana'g w zowak ni'"kwapaba beasts dangerous. Now, if

r'yua'yane kr'aba nr'gik ma'dji'awa'Vak here you stay, you may these bad beasts

gabemha'n-dwi'ka^dawak r'dak Kwun - a'- you subdue them by magic." Said Long=

was nolr'dahas a"tc nr'a

Hair, "I am glad, and I

kana-'mi'ho'lna e'lwete'tc nabe'do'debana see you, and probably we shall move here,

na'ga kwi - 'djHe v malana' nr'una

and we shall stay with you, I and

no"kamas wespoza"krwik o'dji'modje'lan my grandmother." The next morning he left,

na'gadagwa'bi-zun una"stun ugalo'ldaman his belt he put on, he spoke to it,

�� �