Page:Latin for beginners (1911).djvu/223

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
HERCULES STRANGLES THE NEMEAN LION
199

LV. HERCULES BECOMES SUBJECT TO EURYSTHEUS[1]
HE STRANGLES THE NEME'AN LION

Itaque Herculēs Pȳthiae tōtam rem dēmōnstrāvit nec scelus suum abdidit. Ubi iam Herculēs finem fēcit, Pȳthia iussit eum ad urbem Tiryntha[2] discēdere et ibi rēgī Eurystheō sēsē committere. Quae[3] ubi audīvit, Herculēs ad illam urbem statim contendit et Eurystheō sē in servitūtem trādidit et dīxit, "Quid prīmum, Ō rēx, mē facere iubēs?"

HERCULES LEONEM SUPERAT

Eurystheus, quī perterrēbātur vī et corpore ingentī Herculis et eum occīdī[4] studēbat, ita respondit: "Audī, Herculēs! Multa mira[5] nārrantur dē leōne saevissimō quī hōc tempore in valle Nemaeā omnia vāstat. Iubeō tē, virōrum omnium fortissimum, illō mōnstrō hominēs līberāre." Haec verba Herculī maximē placuērunt. "Properābō," inquit,

  1. Eu-rys'theus (pronounced U-ris'thūs) was king of Ti'ryns, a Grecian city, whose foundation goes back to prehistoric times.
  2. Tiryntha, the acc. case of Tiryns, a Greek noun.
  3. Quae, obj. of audīvit. It is placed first to make a close connection with the preceding sentence. This is called a connecting relative.
  4. occīdī, pres. pass. infin.
  5. mira, marvelous things, the adj. being used as a noun. Cf. omnia, in the next line.