Page:Mandragora.djvu/35

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

THE WIND

THE night is sobbing and crying with rain,
  And the wind is drifting among the trees;
Drifting and whispering to me again
     Of the memories — of the memories!

Like a phantom sea is the drifting wind;
     Flowing towards us, ebbing apart;
The merciless wind without a heart!
     Like a phantom sea is the drifting wind.

And my memories tear me away from you;
     And your memories tear you away from me;
While the wind goes wailing between us two,
     The drifting wind, like a phantom sea.

Oh hollow spaces, oh midnight springs!
     Oh deep night-valleys wet with the rain!
Lure, lure this wind to fold up its wings
     And bury our memories again!

Then I would forget, and you would forget;
     And beneath the sleeping wind
We would pray to the darkness, and watch regret
Drift away o'er the pastures wet,
     Till silence healed our mind.