Page:Morris-Jones Welsh Grammar 0125.png

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
§ 86
THE ARYAN CONSONANTS
125

*do-pro‑d‑, *√dō‑, § 63 vi (1).—*mpl- *mpr- > *aml‑, *amr- > W. af‑l‑, af‑r‑, as af-les ‘harm’, Ir. am-less thus af- spread for an- < *n̥- (neg. prefix) before l and r, see § 156 i (5).

(5) Ir. col, Bret. col, W. cŵl ‘fault’: Lat. culpa, O. Lat. colpa.—Ir. cilornn gl. urceus, O. W. cilurnn (≡ cỿlwrnn) gl. urnam, W. celwrn, Bret. kelorn: Lat. calpar, Calpurnius, Gk. κάλπη, Skr. karpara‑ḥ ‘shell’ (Kelt. ĭ or ĕ in first syll. unexplained).—W. crydd ‘shoemaker’ (for *cerydd § 40 iii (3)), Bret. kere < *karpíi̯ō, Ir. cairem < *karpimo‑: Lat. carpisculum, Gk. κρηπίς: √qerāˣp- ‘shoe’. *mp > *m > W. f or w: W. tywydd ‘weather’ for *tyw̯w͡yẟ < *tempes-edō: Lat. tempestas.

The view that rp, contrary to every analogy, gives rr is based upon one or two examples in which the group may have been rps or even rs, as Ir. serr, W. serr ‘bill-hook’ (: Lat. sarpo), which may be < *serp‑s- or *ser‑s- (cf., without p, Skr. sr̥ṇī́ ‘sickle’), and upon such an equation as W. gwarr ‘the back between the shoulders’ and Lith. várpa ‘ear of corn’.

(6) *mpl, *mpr gave *ml, *mr, W. fl, fr, as cyflawn ‘full’ < *kom-pl̥̄n‑, cyfran ‘share’ < *kom-prət-snā § 63 vii (2).

ii. (1) Before t, Ar. p became q > k (§ 89 ii) in Pr. Kelt. Thus Ar. *septm̥ > Pr. Kelt. *sektm̥ > Ir. secht n‑, W. saith: Lat. septem, Gk. ἑπτά, etc.—Ar. *qap-tos > Pr. Kelt. *kaktos > Ir. cacht, W. caeth ‘serf’: Lat. captus.—Ar. *neptís > Pr. Kelt. *nektís > Ir. necht, W. nith ‘niece’: Lat. neptis.—W. llithro ‘to slip’ < *sliktr- < *slip‑tr‑, *√slei‑b- extension of √slei‑: E. slip, etc., § 95 i.

Before or after s also, p was liable to become q in Kelt., § 96 iv; also before n, see iv below.

(2) Initially in anticipation of medial q, Ar. p became q in Italo-Keltic; as Ar. *penqe ‘five’ > Skr. pañca, Gk. πέντε: Lat. quinque, Pr. Kelt. *qeŋqe > O. W. pimp, Ml. W. pymp, pump, Ir. cōic, Gaul. πεμπε‑.—Ar. *peq, *poq- > Gk. πέπων, πόπανον: Lat. coquo (< *quequō), coctus, Bret. pibi, W. pobi ‘to bake’ (< *qoq), poeth ‘hot’ (< *qoq‑t‑).

(3) In anticipation of k or q, Ar. p- seems in some cases to have become t‑; thus Ir. torc (beside orc), W. twrch ‘boar’: Lat. porcus; see turio § 101 iii (1);—W. tanc ‘peace’: Lat. pax, pango, √pāk̑/g̑‑;—W. teg ‘fair’, Gaul. Tecos: O. E. fægr, E. fair, √pē̆k‑;—W. gwar-