Page:Morris-Jones Welsh Grammar 0166.png

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
166
PHONOLOGY
§ 104

see (2) below; in many cases kn > gn regularly; thus W. sugno ‘to suck’ < *seuk‑n‑, √seuq/ɡ‑: Lat. sūcus, sūgo, E. suck, etc.;—W. dygn ‘grievous’ < *dikn- < *deŋgn‑: Ir. dingim ‘I press down’, O. E. tengan ‘to press’;—W. rhygnu ‘to rub’ < *rukn‑: Gk. ῥυκάνη;—W. dogn ‘portion, dose’ < *dok‑n‑, √dek̑‑: Gk. δέκομαι, δοκάνη· θήκη.

(2) Before r, k, t give g, d regularly, as in gogr i above;—chwegr < *su̯ekr- § 94 iv;—W. deigr ‘tear’ < *dakrū § 120 iii (1);—W. aradr < Ar. *arətrom § 87 i;—W. modryb § 69 ii (4); etc.

But W. ochr ‘edge, side’ beside Ir. ochar < *okr‑, √ak̑‑/oq‑, W. rhuthr ‘rush’ beside Ir. rūathar < *reu-tro‑, √reu̯‑: Lat. ruo, imply kkr, ttr for kr, tr § 99 v (4). Compounds like go-chrwm: crwm ‘bent’ may owe their ch to this, or to s before k.

An example of k < gg giving the same result is Ml. W. achreawdɏr b.t. 9 ‘gathering’ < Lat. aggregātio, with excrescent ‑r; cf. cyngreawdr < congregātio in Cyngreawdɏr Fynydd (‘Mount of Assembly’) ‘The Great Orme’.[1] Similarly g before r may be treated as gg and give g, as in llygru ‘to injure, violate, corrupt’: Gk. λυγρός, Lat. lugeo, Skr. rujáti ‘breaks’, Lith. lúžti ‘to break’, √leuɡ/‑.

iv. (1) Brit. dn > W. n (not *nn); as in W. bôn ‘stem’ < *bud-nó‑, bonedd ‘nobility’ < *budníi̯ā: Ar. *bhudh- ‘bottom’ § 102 iv (2);—W. blynedd < *blidníi̯ās § 125 v (i).

(2) Brit. dm > W. ẟf; as W. greddf ‘instinct’ § 102 iii (2);—W. deddf ‘law’ < *dedmā < *dhedh-mā, √dhē‑: Gk. τεθμός, θεθμός < *dhedh-mos;—W. add-fwyn etc. § 93 ii (3), q. v.

(3) Brit. dl, dr after a back vowel became ẟl, ẟr; the remained after the accent, and was provected to d, as hadl, cadr § 111 vii (1), and disappeared before the accent, as in iôr < *i̯ud-rós § 66 v. After a front vowel dl, dr > gl, gr, and developed accordingly, ii (1); thus W. cadair, Ml. kadeir < Lat. cat(h)edra;—W. eirif ‘number’ < *ed-rīm- < *ad-rim‑[W 1]: Ir. āram;—W. i waered ‘downwards’ < *di woiret < *do upo-ped-ret‑; gwael ‘base’ < *upo-ped-los, √ped- ‘foot’;—W. aelwyd ‘hearth’, Bret. oaled, O. Corn. oilet < *aidh-l-eti̯‑: Gk. αἴθαλος ‘soot’, Lat. aedes, √aidh- ‘burn’, cf. § 78 ii (3).

v. bl > fl or w̯l, as in gafl ‘fork’: Ir. gabul, Lat. gabalus

  1. The identification of the name (treated as two common nouns by Silvan Evans) is the discovery of Professor J. E. Lloyd, Tr. Cym. 1899–1900, p. 158
  1. Corrected on p. xxvii to “*ad-rīm‑