Page:Morris-Jones Welsh Grammar 0203.png

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
§ 122
NOUNS
203

‑i was also added to many names of things with e or a in the sg., the ‑i of course affecting the latter; as llestr-i w.m. 6 ‘vessels’; gwernenn-i a hwylbrenn-i do. 51 ‘masts and yards’; canhwyllbrenn-i, also ‑au, both in 1 Chron. xxviii 15 ‘candlesticks’; fenestr-i m.a. i 216a ‘windows’; cethr-i I.G. 584 ‘nails’; perth-i r.p. 1272 ‘bushes’;—banier-i m.a. i 197b ‘banners’, sg. bani̯ar; per-i ib. ‘spears’, sg. pâr; defn-i ‘drops’ § 202 v (3), for dafneu r.p. 1184; der-i r.p. 1318 ‘oaks’, sg. dâr f.

The use of ‑i has been extended in Mn. W.; thus Ml. W. kerẟeu w.m. 6 ‘songs’, Mn. W. cerddi T.A. and later; Ml. W. garẟeu r.b.b. 145 ‘gardens’, Mn. W. gerddi D.G. 258; Ml. W. llwyneu r.b.b. 40 ‘bushes’, so llwynau D.G. 60, later llwyni; Ml. W. mein ‘stones’ (sg. maen), Late Mn. W. meini (Ml. meini in ZE. 284 is an error for mein, see r.m. 196, l. 5); beddi b.cw. 59 beside the usual beddau, Ml. beteu (t) b.b. 63.

(3) ‑ydd and ‑oedd are found in avon-it (≡ ‑yẟ) b.b. 91 ‘rivers’, avon-oeẟ r.b.b. 40, Mn. W. afonydd; gwladoeẟ m.a. i 199a, c.m. 2, r.b.b. 44, w.m. 190, later gwledyẟ in the last-quoted passage in r.m. 91, Mn. W. gwledydd; keyryẟ w.m. 192 ‘castles’, kaeroeẟ r.p. 1230, also caereu b.a. 26, Mn. W. keyrydd W.Ỻ. 64, caerau G.Gl. m 146/163; dinassoeẟ w.m. 190, r.m. 91, 93, Mn.W. dinasoedd, rarely dinessyẟ p 147/5 r., G.Gl. p 152/201. They are added to nouns in ‑fa, as Mn. W. porfeydd, porfaoedd ‘pastures’ (most of them with only one in use), Ml. W. tyrvahoeẟ r.p. 1241 ‘crowds’; as well as ‑au, Ml. W. ‑eu: presswylvaeu Ỻ.A. 57 ‘habitations’, eisteẟvaen do. 62, ‘seats’ (‑aeu later contr. to ‑ā́u).

‑ydd alone occurs in meyssyẟ r.p. 1188 ‘fields’, Mn. W. meysydd (wrongly spelt meusydd), sg. maes; heolyẟ r.m. 175 ‘streets’; bro-yẟ r.p. 1189 ‘regions’; dolyẟ do. 1188 ‘meadows’ (also doleu b.t. 33); gweunyẟ r.p. 1286 ‘meadows’, sg. gweun, gwaun; lluoss-it (≡ ‑yẟ) b.b. 66, r.p. 1188 ‘hosts’, sg. lliaws; nentydd ‘brooks’, poet. naint D.G. 25, sg. nant; coedydd ‘trees’, ystormydd ‘storms’, etc.

(4) Old neut. nouns take ‑oedd or ‑edd, sometimes alternating with vowel-affection; as môr m. ‘sea’, pl. moroedd < *mórii̯a beside mŷr < *morī, § 117 i; dant m. ‘tooth’, pl. dannedd < *dantíi̯a beside deint r.p. 1036, daint D.D. s.v.; deint is also sg., see § iii (2). ‑oedd may be orig. m. or f. also, see (1).