Page:Morris-Jones Welsh Grammar 0207.png

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
§ 123
NOUNS
207

cathod, llwynogod, ewigod (Ml. W. ewigeẟ r.m. 118), ysgyfarnogod, crancod (Bardsey crainc, so G.Gr. p 77/193), colomennod, etc.

(2) It was added to some names of persons: gwiẟonot w.m. 178 ‘witches’; meudwyot Ỻ.A. 117 ‘hermits’ (also meudwyaid D.G. 409); gw̯rach ‘hag’, pl. gwrachiot p 12/124 r., Mn. W. gwrachḯod D.G. 332, in which ‑od seems to be added to an old pl. *gw̯rechi (cf. the adj. gw̯rachḯaidd).

Er ŵyn a gw̯lân arwain glod
A chýwydd i w̯rachḯod.—I.B.H., br. iv 104.

‘For lambs and wool he brings praise and song to old women.’

It is found in genethod ‘girls’ sg. geneth (old geminated form, § 93 iii (2)); and is added to diminutives in ‑an, as in babanod ‘babies’, llebanod ‘clowns’ (whence by analogy the biblical publicanod); in ‑ach, as in bwbachod ‘bugbears’, corachod ‘dwarfs’ (by analogy in Late W. mynachod for myneich ‘monks’); in ‑yn(n) or ‑en(n), as in lliprynnod ‘weaklings’, mursennod ‘prudes’, dyhirod ‘knaves’ sg. dyhiryn; and to other nouns originally in a contemptuous sense, as eurychod ‘tinkers,’ twrneiod a chlarcod b.cw. 62, Gwyddelod in Late W. for Gwyddyl ‘Irishmen’, Ffrancod for Ffrainc. The substitution in Late W. of ‑od for another termination in the names of relatives etc. comes from child-language, as in tadmaethod Esa. xlix 23 for tadmaethau. Ml. W. tatmaetheu w.m. 37; ewythrod for ewythredd § 122 iii (2), cyfnitherod for cyfnitheroedd W.Ỻ. C.Ỻ. 132.

(3) It occurs after a few names of things: (α) geminated forms, or what appeared to be such, as cỿchod sg. cwch ‘boat’; nythod ‘nests’, Ml. W. nethod (eỿ) a.l. i 24; bythod, sg. bwth ‘hut’; (β) diminutive forms, as tenynnod ‘halters’ sg. tennyn; bythynnod ‘cottages’, sg. bwthyn; and by false analogy Mn. W. tyddynnod ‘small farms’, for Ml. W. tyẟynneu a.l. i 168, 182; bwlanod sg. bwlan ‘a vessel of straw’; (γ) some names of coins: dimeiot r.b.b. 384 now dimeiau ‘halfpennies’; ffyrllig̃ot ib. now ffyrlingod ‘farthings’; ffloringod D.G. 287 ‘florins’, hatlingod ‘half-farthings’; (δ) personifications etc.: angheuod b.cw. 65 ‘death-sprites’; eilunod ‘idols’, erthylod ‘abortions’.

iii. Ml. W. ‑awt occurs in pyscawt r.m. 52, w.m. 73, r.b.b. 149, b.t. 8, b.b. 89 ‘fish’ < Lat. piscātus, § 118 ii (2); and in