Page:Morris-Jones Welsh Grammar 0385.png

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
§ 202
VERBS
385

does not help us to decide the orig. forms, as intervocalic -s- simply drops in Ir. The combination goes back beyond Prim. Kelt. ; in Lat. it is a proper compound : mltigdre, remigdre, ndvigdre, etc.

(5) Suff. -ho-; in paratoaf ' I prepare' 185 i ; crynhoaf ‘I compress, summarize ', v.n. crynhoi.

W. paratoaf < *parad-ho8-af < *pardto-sod- ' set ready ' < Lat. pardtus + *sod-, V sed- 63 ii ; cf. arhoaf 187 iii ; see also 74 i (1).

(6) Suff. -j- ; this is added to nouns, and is largely used : taniaf 'I fire ' (tan ( fire ') ; glaniaf ' I land ' (glan ' shore ') ; soniaf ' I mention ' (son 'rumour ') ; meddylwfL think ' (meddwl ' thought ') ; rhodiaf ' I go about ' (rkawd ' course ') ; etc.

This is the Ar. denominative suff. *-ie-, as seen in Skr. apas-yd-ti ' is active ' from dpas- ' act ' ; Gk. reXeio) ( < *reXr-<>) from reAeo-- ; &7\oo> (< * 817X0- <>) <&7\o-s ; etc., Meillet, Intr. 2 183.

In old formations the -i- of course affects the preceding vowel in W. ; thus niweidiaf'I injure ' : niwed, Ml. "W. er-nywed w. 480, 76 iv (4); imdiaf, \.n.peidio 'to cease, be quiet ' < Brit. *pat- < *g?()9-t-, Vq*eie- ; L&t.'quies.

In W. the suff. is not added to adjectives. But -at-, Ml. -ei- in the ult. may be caused by the of the lost adjectival ending *-ios ; and the i is kept in the vb. ; thus disglair ' bright ' < *de-eks-kl(t)ari6s ( : claer < *kliiaro8 75 vi (i)) ; hence W. disgleiriaf I shine , v.n. disgleirip. From these forms it was extended to other adjectives with -ei- as perffeithio, perffeibyaw from perffeith<^t&i. perfectus ; and with -i-, as gwirio ' to verify ' from gwir 35 iii (but cywiro from cywir).

The suffix is generally used in verbs borrowed from Eng. ; thus pasiaf ' I pass ', passiodd Can. ii 1 1 ; peintyaw ' to paint ' ( 1 6 v (2)) ; yatopyawS S.G. 72 'stopped'. In some cases two forms are used; thus ffadyaw s.G. 285 'to fail ', beside ffaelu do. 348, the latter being the treatment of native words with -ae-; both forms are still in use. So helpio and helpu.

VERBAL NOUNS.

202. i. (i) The v.n. often consists of the stem of the verb with no ending: aieb 'to answer', vb. atebaf\ edrych 'to look', vb. edrychaf\ dangos 'to show', vb. dangosaf\ adrodd 'to recite', Ml. W. adrawb, vb. adroddaf\ anfon ' to send ', vb. anfonaf\ bwyfa ( to eat ', vb. bwytd-af ^etc. ; Ml. and Early Mn. W./o 223 i (2),

Late ffoi ' to flee '.

1402
C c