Page:Ninety-three.djvu/285

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
NINETY-THREE.
281

mon-cul-to-baise, of Brise-bleu, of l'Imanus, that Gouge-le-Bruand, that Bouge-le-Gruand, that Fouge-le-Truand, that thunderbolt of God, man of the devil, threatens our children. Our children, our little ones, commander. When the tower quakes and tumbles, we do not want any harm to come to them. Do you understand this, master? we do not want any harm to happen to them. Just now, I took advantage of the truce to go up on the plateau, and I saw them through a window; yes, they are really there, you can see them from the edge of the ravine and I saw them, and they were afraid of me, the darlings. Commander, if a single hair falls from the heads of those little cherubs, I swear a thousand times by all that is holy that I, Sergeant Radoub, that I will do something desperate. And this is what all the battalion say: 'We want the children saved, or we want to be all killed. This is our right, yes, to be all killed.' And now, good luck and reverence."

Gauvain held out his hand to Radoub, and said,—

"You are a brave man. You shall be in the attacking column. I will divide you. I will put six of you with the vanguard, that the troops may be sure to advance, and I will put six of you in the rearguard, to keep them from retreating."

"Shall I still command the twelve?"

"Certainly."

"Thank you, commander. For I belong to the vanguard." Radoub saluted his commander and went back to the ranks.

Gauvain took out his watch, spoke a few words in Guéchamp's ear, and the attacking column began to form.