Page:Pantadeuszorlast00mick.djvu/33

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
6
PAN TADEUSZ

horse to a Jew's inn. The servants had not come out to welcome the traveller, but do not think that in the Judge's mansion service was careless; the servants were waiting until the Seneschal10 should attire him, who now behind the mansion was arranging for the supper. He took the place of the master, and in his absence was wont himself to welcome and entertain guests, being a distant relative of the master and a friend of the house. Seeing the guest, he stealthily made his way to the farmhouse, for he could not come out to greet the stranger in a homespun dressing-gown; there he put on as quickly as he might his Sunday garment, made ready since early morning, for since morning he had known that at supper he should sit with a multitude of guests.

The Seneschal recognised the traveller from afar, spread out his arms, and with a cry embraced and kissed him. Then began a hurried, confused discourse, in which they were eager to tell the events of many years in a few brief words, mingled, as the tale went forward, with queries, exclamations, and new greetings. When the Seneschal had asked his fill of questions, at the very last he told the story of that day.

"It is good, my Thaddeus,"—for so they called the young man, whose first name had been given him in honour of Kosciuszko, as a token that he was born at the time of the war11—"it is good, my Thaddeus, that you have returned home this day, just when we have with us so many fair young ladies. Your uncle is thinking of soon celebrating your marriage. You have a wide choice: at our house a numerous company has for days been gathering for the session of the territorial court, to conclude our ancient quarrel with the Count.