Page:Popular Science Monthly Volume 36.djvu/766

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
746
THE POPULAR SCIENCE MONTHLY.

to our notions, scarcely deserves to be called articulate. Captain Cook has compared it to a man clearing his throat, but certainly no European ever cleared his throat with so many hoarse, guttural, and clicking sounds.

They are excellent mimics: as often as we coughed or yawned, or made any odd motion, they immediately imitated us. Some of our party began to squint and look awry; but one of the young Fuegians (whose whole face was painted black, excepting a white band across his eyes) succeeded in making far more hideous grimaces. They could repeat with perfect correctness each word in any sentence we addressed them, and they remembered such words for some time. Yet we Europeans all know how difficult it is to distinguish apart the sounds in a foreign language. Which of us, for instance, could follow an American Indian through a sentence of more than three words? All savages appear to possess, to an uncommon degree, this power of mimicry. I was told, almost in the same words, of the same ludicrous habit among the Caffres; the Australians, likewise, have long been notorious for being able to imitate and describe the gait of any man, so that he may be recognized. How can this faculty be explained? Is it a consequence of the more practiced habits of perception and keener senses, common to all men in a savage state, as compared with those long civilized?

When a song was struck up by our party, I thought the Fuegians would have fallen down with astonishment. With equal surprise they viewed our dancing; but one of the young men, when asked, had no objection to a little waltzing. Little accustomed to Europeans as they appeared to be, yet they knew and dreaded our firearms; nothing would tempt them to take a gun in their hands. They begged for knives, calling them by the Spanish word cuchilla. They explained also what they wanted, by acting as if they had a piece of blubber in their mouths, and then pretending to cut instead of tear it.

It was as easy to please as it was difficult to satisfy these savages. Young and old, men and children, never ceased repeating the word yammerschooner, which means "give me." After pointing to almost every object, one after the other, even to the buttons on our coats, and saying their favorite word in as many intonations as possible, they would then use it in a neuter sense, and vacantly repeat yammerschooner. After yammerschoohering for any article very eagerly, they would by a simple artifice point to their young women or little children, as much as to say, 'If you will not give it me, surely you will to such as these."

There is one vegetable production deserving notice from its importance as an article of food to the Fuegians. It is a globular, bright-yellow fungus, which grows in vast numbers on the beech-